General

 

 

ขอโทษด้วยสำหรับบางคนที่มีปัญหาในการดูวิดีโอ เดี๋ยวจะลองย้ายโฮสจาก Mthai ไป Imeem แทนนะครับ

 

ภาษาอังกฤษจากข่าว - Puppy is given an order of protection

มาดูข่าวภาษาอังกฤษบ้าง วันนี้ขอนำข่าวจาก Inside Edition มาให้ดูด้วย ฝึกฟังภาษาเอาไว้มากๆนะครับ
จะเข้าใจไม่เข้าใจก็ไม่เป็นไร แต่ฟังไปเยอะๆ เป็นการฝึกอย่างหนึ่งที่คุณอาจจะเก่งขึ้นมากโดยไม่รู้ตัวเลย

ขอไม่เขียนสคริปท์ทั้งหมดนะครับ เพราะมันเยอะ แต่จะเขียนอธิบายเพียงบางส่วนเท่านั้น



หัวข้อข่าว: Puppy is given an order of protection
หมาน้อยได้รับกฏหมายคำสั่งคุ้มครอง

ยังไม่ขออธิบายเรื่องไวยากรณ์นะครับ ว่าทำไมเขาใช้ is+verb3 แต่ถ้ามีเวลาศึกษาเองต้องไปอ่านเกี่ยวกับเรื่อง passive tense เอาเอง นะครับ

Puppy - ลูกหมา
order - คำสั่ง (คำสั่งศาล)
protection - การคุ้มครอง

ขอเริ่มที่ประโยคเริ่มต้นของผู้บรรยายสาว Deborah Norville ก่อนเลยละกัน

Legal history is being made in Connecticut and it''s a dog that''s making it. For the first time ever, a judge has issued a restraining order on behalf of a golden retriever puppy.

ประวัติศาสตร์กฎหมายได้เกิดขึ้นใหม่ในรัฐ คอนเนคติกัต และ เป็นสุนัข ที่ได้ทำให้เกิดขึ้น ซึ่งเป็นครั้งแรก เมื่อผู้พิพากษาได้สั่งควบคุมป้องกันให้เจ้าลูกหมาพันธ์โกลเด้น รีทรีฟเวอร์

 

 

หัดลองฟังข่าวครับ หากแปลไม่ออก ผมเขียนเนื้อเรื่องย่อให้
เนื่อเรื่องเกี่ยวกับ ผู้หญิงคนหนึ่ง ได้ถูกศาลตัดสิน ห้ามเข้าใกล้ เจ้าลูกหมาอายุหกเดือนชื่อ ไรย์ลี่ เป็นระยะ 100 หลา เรื่องนี้เกิดขึ้นเมื่อผู้หญิงคนนี้ ได้ขับรถส่งลูกไปบ้านสามีเก่า และเกิดการทะเลาะนิดหน่อย เจ้าสุนัขไรย์ลี่ ก็ได้เข้าไปหาผู้หญิง ในขณะที่เธออยู่ในรถ และถีบเจ้าลูกหมากระเด็นกลิ้งไป
เจ้าหมาตัวนี้จึงฟ้อง (เจ้านายฟ้องให้)

หากว่าเธอฝืนเข้าใกล้ เจ้าลูกหมาตัวนี้ใกล้กว่า 100 หลา เธอจะถูกปรับ 5000 เหรียญสหรัฐ และ 5 ปีในคุก

เอนทรี่เรื่อง Tense ครั้งหน้า เป็น Past Simple และ Past Continuous อยู่ระหว่างรอการ์ตูคุณแป้นครับ
และภาษาอังกฤษจากหนัง ไม่ได้เขียนไปนานเลย เดี๋ยวจะเขียนแล้วครับ

 

นำมาอัพหนังสือพิมพ์ให้อ่านกันแล้วครับ ตามคำขอคุณแชมป์
และก็ขอบคุณมากที่แนะนำ เวบอัพโหลดไฟล์ให้ผมด้วยครับ

แตกไฟล์ซิปออกมาจะมีทั้งหมดสี่รูป เป็นรูปถ่ายจากกล้องครับ เนื่องจากเจ้าของบลอค low tech

http://rapidshare.com/files/62428030/ExteenPage.rar ขนาด 4.76mb

วิธีการดาวน์โหลด หลังจากคลิกเข้าไป ให้เลื่อนลงไปข้างล่างสุด
คลิกว่า "Free" จะเข้าอีกหน้าเวบหนึ่ง

ลงมาข้างล่าง จะเห็น

No premium user. Please enter
มีโคดข้างล่าง (ผมใส่ตัวพิมพ์ใหญ่นะ)

ให้ใส่โคดข้างล่างให้ถูกต้อง แล้วกด Download via.....

.

.

.

 

 

 

 

กลางหน้ากระดาษหนังสือพิมพ์กรุงเทพธุรกิจ ET ปีที่ 4 ฉบับที่ 174 ของวันศุกร์ที่ 12 ตุลาคม 2550 (วันนี้)

ที่ผมเอามาแสดง ขอประจาน เอ้ย!! เอ้าหน้าคุณหล่อๆของคุณ champ เวบมาสเตอร์ของเรา มาได้อวดกันหน่อย

 

 

ขอก้อปปี้ เนื้อหามาจากหน้าด้านขวามาส่วนนึงเลยครับ เป็นบทสัมภาษณ์ ใส่เลยนะ

 

"ในส่วนของบล้อกเกอร์ล่ะ มีบล้อกเกอร์ท่านใดบ้างที่ "เข้าตา" คุณหรือเป็น superstar ของ Exteen

คุณแชมป์: ที่ผมชอบอ่านก็จะมี http://dunbine.exteen.com ซึ่งเป็นบล้อกแนะนำร้านอาหาร มีการให้คะแนนรีวิวอย่างละเอียดมากๆ แถมนานๆ ทีก็อาจจะมีรีวิวขนมนมเนย หรือแม้กระทั่งชาเขียวยี่ห้อต่าง

http://phuphu.exteen.com คุณภูภู่ บล้อกเกอร์ของบล้อกนี้ เป็นคนที่เขียนเรื่องง่ายๆ ทั่วๆไป ได้อย่างสนุกสนานมากๆครับ มีการจับสิ่งที่เราเห็นทั่วไปในชีวิตประจำวัน มาพลิกมุมมองให้มันขำ ให้มันสร้างสรรค์ ให้มันกวนขึ้น อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร คงต้องลองอ่านดู

http://streetenglish.exteen.com เป็นบล้อกที่ให้ความรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษสำหรับคนเดินดิน คือไม่ได้เน้นเขียนในเชิงวิชาการ แต่ว่าอ่านแล้วใช้ได้จริงครับ มีหลายอย่างที่หาไม่ได้จากหนังสือ อย่างเช่นคำแสลงใหม่ๆของวัยรุ่น บล้อกนี้ดีมากๆ ขอแนะนำให้เข้ามาอ่านกันให้มากๆ แม้แต่เอนทรี่ย้อนหลังก็น่าอ่านทั้งหมดเพราะได้ความรู้เยอะจริงๆครับ"

 

ป.ล. สีแดงคือที่เขียนในหนังสือพิมพ์จริงๆ ส่วนสีเขียวคือที่ผมต่อท้ายเอาเอง 5555

ขอบคุณคุณแชมป์มากๆๆๆๆเลยครับ ที่โปรโมท ให้บล้อกข้าน้อย ข้าน้อยจะตอบแทนบุญคุณด้วยการ นำเสนอสาระ ให้มากๆ ต่อไป ให้แฟนๆ exteen อ่าน และได้ความรู้ภาษาอังกฤษสนุกๆเน้อ

ป.ล.ล. หลายคนบ่นมาว่า ตามเรียนแทบไม่ทันเลย เพราะอัพบลอกถี่เหลือเกิน วันละ 1 เอนทรี่
คนที่ไม่ได้มาอ่านบลอคทุกวัน จะตามไม่ค่อยทันอยู่แล้วเน้อ
เนี่ยแหละครับ ช่วงนี้จะอัพช้าแล้วหละ เพราะว่า กำลังเตรียมจัดหมวดหมู่ของเอนทรี่ใหม่อยู่ กับปรับปรุงธีมนิดหน่อย

 

 

เนื้อหาเพิ่มเติมครับ กลับมาเขียนเพิ่มเติม: ในหนังสือพิมพ์บางฉบับ เขามีคำศัพท์เรียกเหตุการณ์การยิงกันในโรงเรียน ว่า Columbine event ครับ

พอดีผมไปอ่านเจอพาดหัวข่าวว่า
"Boy Planned 'Columbine' Event"

ก็หมายถึง มือปืนรายนี้ ได้มีการวางแผน การก่อเหตุ เลียนแบบเหตุการณ์ Columbine

คำๆนี้มาจากเหตุการณ์ยิงที่โรงเรียนชื่อ Columbine high school ที่นักเรียนสองคนได้นำปืน ไปยิงกราดในโรงเรียน เมื่อวันที่ 20 เมษายน 1999 เป็นเหตุให้มีผู้เสียชีวิตทั้งหมด 13 คน รวมมือปืนทั้งสองด้วย และผู้ถูกยิงอีก 23 คนได้รับบาดเจ็บ
คำๆนี้จึงกลายเป็นคำศัพท์คำใหม่ที่คนอเมริกันเข้าใจกัน

ตอบคำถามคุณ p i e ในคอมเมนท์ครับ คำว่า gun แปลว่าปืนทั่วไป ไม่ว่าจะเป็นปืนพก หรือ ปืนใหญ่ คลอบคลุมหมด
แต่คำว่า pistol แปลว่า ปืนสั้นพกพาได้ ครับ

 

เห็นข่าวนี้ตั้งแต่เมื่อตอนแรกๆ ช่วง Breaking News ของ CNN เมื่อวานแล้วครับ แต่ตอนนั้นกำลังอยู่ช่วง เขียนเอนทรี่เรื่องอื่นอยู่ เลยเลื่อนมา Breaking News ใน Blog เอาวันนี้แทน

ไปหาข้อมูลมา ข่าวนี้กลับเงียบในประเทศไทยมาก แต่ที่อเมริกาถือเป็นข่าวฮอตข่าวหนึ่ง

เพราะเหตุการณ์ ยิงนักเรียนและอาจารย์ ตามสถาบันการศึกษา เกิดขึ้นอีกแล้ว จากครั้งล่าสุดที่ นายโช เด็กนักเรียน Virginia Tech เคยก่อการสังหารหมู่รวม 33 ศพเมื่อเมษายนที่ผ่านมา เพิ่งจะผ่านมาไม่นานเอง และอีกเหตุการณ์ก่อนหน้าในโรงเรียน Columbine High School อีก 11 ศพ

คราวนี้เป็นเด็กนักเรียนในโรงเรียนมัธยม ระดับต้นด้วยถือปืนยิง เพื่อนและอาจารย์ร่วมโรงเรียนอีกแล้ว
กดดูวิดีโอของข่าวจาก msnbc news ข้างล่างได้ครับ

Ohio student goes on shooting spree
Ohio student goes on shooting spree

ที่มาอีกที่คือเวบ CNN http://www.cnn.com/2007/US/10/11/cleveland.shooting/index.html

มือปืนครั้งนี้เป็นเด็กอายุ 14 ปี ชื่อว่า Asa Coon  ผมขอตัดข่าวมาแปลให้ฟังครับ

Fellow students say they and school authorities didn't take Asa Coon's threats of violence seriously before the 14-year-old's shooting rampage at his Cleveland high school on Wednesday.

เพื่อนนักเรียน บอกว่า พวกเขาและเจ้าหน้าที่โรงเรียน ไม่ได้ใส่ใจ คำขู่ ของ Asa Coon อย่างจริงจัง ก่อนที่ เด็กอายุ 14 คนนี้ จะเข้ามากราดยิงด้วยความโมโห ที่โรงเรียน Cleveland high school เมื่อวันพุธ

A teen gunman who opened fire at a Cleveland high school had a history of trouble inside and outside of school, say authorities, parents and fellow students. Asa Coon, 14, killed himself after shooting two teachers and two students at SuccessTech Academy.

มือปืนอายุน้อยรายนี้ ผู้ซึ่งก่อเหตุการยิง ในโรงเรียน Cleveland high school ได้มีประวัติที่มีปัญหา ทั้งภายในและนอกโรงเรียน จากคำกล่าวของเจ้าหน้าที่โรงเรียน ผู้ปกครอง และเพื่อนนักเรียน
Asa Coon อายุ14 ได้ฆ่าตัวเองตาย หลังจากยิงปืนใส่ อาจารย์สองคน และนักเรียน สองคน ที่ SuccessTech Academy

 

 

ป.ล. เหตุครั้งนี้ไม่มีเหยื่อมากมาย เพราะมีคนตายแค่ มือปืน คนเดียว โชคยังดีที่ เหตุการณ์นี้ ไม่เลวร้ายเท่ากับที่ Virginia Tech ที่ผ่านมาตอนเมษาที่ 16 ปีนี้ เพราะครั้งนั้น ตายถึง 33 คนเลยรวมมือปืนด้วย

ผมขอแถมคำศัพท์ให้รู้จักหน่อยนะครับ

คำว่าสังหารหมู่ ภาษาอังกฤษ เรียกว่า Massacre ครับ อ่านว่า แมส-ซึ-เคร
หรือ mass killing ที่เป็นการฆ่าคนจำนวนหมู่มาก

หวังว่าจะไม่มีเรื่องแบบนี้ในประเทศไทยของเรานะครับ