English-Slang-Idiom

 

อย่าเข้าใจผิดนะครับ ไม่ได้มีอคติกับคนเจ้าเนื้อนะครับ คนเจ้าเนื้อน่ารักครับ

 

เห็นข่าวเร็วๆนี้ ที่มีหญิงคนหนึงที่อ้วนเอามากถึง 300 กก. ไม่สามารถลุกได้ จนต้องรื้อระเบียงจากห้องในคอนโด แล้วใช้ไฮดรอลิก รับลงมาจากชั้นบนเพื่อไปส่งที่โรงพยาบาล

ทำให้นึกได้ว่าคำว่าอ้วนนั้นมันมีศัพท์ภาษาอังกฤษมากมาย รวมถึงแสลงก็มากด้วยเหมือนกัน

 

ปกติไปใช้คำว่า Fat นี่ มันดูไม่สุภาพเอานะครับ ก็เหมือนๆเวลาเราไปบอกใครว่า

เฮ้เป็นไง ไม่เจอกันนาน อ้วนจังว่ะ?

แสดดดดด ทำไมต้องทักกันแบบนี้ด้วยยย!!!

 

ความอ้วนมันมีระดับครับ

ถ้าอ้วนแบบน้ำหนักเกินนิดๆ มันก็คือ - Overweight.

พออ้วนเข้ามาอีกหน่อยก็เข้าเกณฑ์ -   Fat

แล้วพออ้วนเอาแบบตุ๊ต๊ะ ก็กลายเป็น  - Obese

 ถ้าคำนามของคำว่า "โรคอ้วน" ก็คือ Obesity นะครับ

 

แต่ขอสงวนคำด่าใครว่า Fat ass หรืออะไรเช่นนี้นะ มันไม่ดี

 

 ------------------------------------------------

แต่มาดูคำแสลงใช้จริงของฝรั่งบ้าง

 

เวลาฝรั่งเขาพูดถึงคนอ้วนๆ มัน