----------------------------------

1

จากเอนทรี่เรื่องที่แล้ว เรื่อง "มารู้จัก น้องภี น้องภู กัน" (ใครไม่ได้ อ่าน น่าจะย้อนไปอ่านก่อนเอนทรี่นี้)

 เจ้าหลานในไส้ (อีกคนอยู่ในกระเพาะ....) หลายคนอ่านแล้วอาจจะงง ไม่เก็ทซักเท่าไหร่

แถมยาวมาก ใครเปิดมาเจอ ก็ปิดทันที ไม่อยากอ่าน (ก็ดี เอาไปลงหนังสือ จริงๆนะ)

เอนทรี่นี้ ถ้าไม่อธิบายคำศัพท์ ที่เจ้า ภี กับ เจ้า ภู มันเล่ามา อาจจะงงกันต่อไปก็ได้

--------------------------------------------- 

2

เอนทรี่นั้น ของน้องภูน้องภี ตอนที่ส่งไปให้ญาติที่อเมริกาช่วยพรูฟให้หน่อย

ก๋อง: เห้ย ช่วยไปพรูฟให้หน่อยดิ คำศัพท์พวกนี้ยังทันสมัย ใช้กันอยู่เปล่า

ญาติ: เออ ของพี่เหรอ ไม่เห็นมีนะ เห็นแต่ของคนอื่น พูดแต่เรื่อง Shit ซะส่วนใหญ่ (ไอ้นี่ ไม่ได้อ่านชัวร์แล้วตอบกลับมา)

ก๋อง: เห้ย มึงอ่านเปล่าเนี่ย นั่นอะกูเขียนทั้งหมดนะเฟ้ย

ญาติ: ฮาๆๆๆ คือหน้าที่พี่มันให้มาก่อนมันเริ่มเขียนมันบอกว่าชื่อน้องไรไม่รุ
คือพี่จะให้ผมอ่านหมดเลยหร

ก๋อง: ไอ้(%)*&##)()#@$   อ่านไม่ชัด ฟังไม่ได้ศัพท์เลย น้องภี ก็คือ Pee ไง น้อง ภู ก็ Poo ไง โธ่
 นี่ไม่ได้อ่านนี่หว่า

ญาติ: ‎55555 I thought its a real name ahhahahaha

จบบทสนทนา ตูกลุ้ม มึงไม่ต้องพรูฟแล้วจบ

-------------------------------

3

ภี นี้ เป็นการเล่นคำจากคำศัพท์ ว่า Pee ที่แปลว่า ฉิ๊งฉ่อง นะแหละ

ส่วน เจ้าภู คงไม่ต้องพูดมาก ก็คงรู้แล้ว

 

เวลาพ่อแม่พูดกับลูก เขาก็จะพูดให้ดูน่ารัก ให้ลูกไป Pee-pee หรือไม่ก็ ไป Poo-poo ในโถเด็ก (ที่เราเรียกว่า Potty)

 

เวลาอยากบอกใครว่าจะไปฉี่ ก็บอกว่า

I need to pee หรือ I need to piss ก็ได้ (แต่โตๆจะไม่มา Pee-pee แล้วนะ)

 

คำว่า Piss off แปลว่า โกรธ เวลาที่มีใครทำให้คุณโมโห ก็อย่างเช่น

She pissed me off. คำนี้ผมเคยพูดตอนที่ผมโมโหผู้จัดการผมให้เพื่อนๆฟัง ตอนทำงานที่อเมริกา เพื่อนๆหัวเราะแทนซะงั้น เพราะประหลาดใจที่ผมไม่ค่อยสบถซักเท่าไหร่ในที่ทำงาน

หรือจะใช้ I'm pissed สั้นๆ ก็แปลว่า ฉันมีน้ำโหว่ะ

แต่เวลาที่ใช้ไล่ใครไปไกลๆ ก็ใช้ Piss off!! ได้เช่นกัน

ยังมีอีกหลายคำในเอนทรี่ เรื่องการไล่คน ใน http://streetenglish.exteen.com/20071001/entry

 -------------------------------------

4

เวลาที่จะบอกใครว่าจะไปฉี่ ยังมีสำนวนเก๋ๆอีกเยอะครับ คงบอกได้ไม่หมด แต่เอาที่พอนึกออกเลยละกัน

 ถ้าใครเคยอ่านเรื่อง นาย John กับ นาง Jane ของผม อาจจะจำได้

I'm going to the John (ห้องน้ำชาย) / I'm going to the Jane (ห้องน้ำหญิง)

ล่าสุดเพิ่งดูหนังเรื่อง Bounty Hunter เลยครับ

นางเอกพูดว่า

May I go hit the head

จะบอกว่าผมเองก็เพิ่งรู้แหละ เมื่อคืนนี้เอง (ดูหนัง อย่าลืมจับคำศัพท์แปลกๆมาให้ได้เยอะๆนะครับ)

ที่น่ารู้อีกมาก ว่า ไปฉี่ เอาผ่านๆตาไปบ้างก็ดีนะ 

bleed the lizard

drain the dragon

take a whiz

empty my bladder

Nature calls

---------------------------------------

5

มาถึงภาคของน้องภูบ้าง

ขอข้ามไปอธิบายในเรื่อง

Shit

เลยละกัน

Shit! มันเป็นคำสบถ ที่ก็ถือว่าหยาบนะ แต่ก็พูดประจำ

ซับในหนัง เจอ Shit ก็คงแปลเป็น พับผ่าสิ ให้ตายเถอะโรบิน(สันรัชดา) หรือ ชิบหายละสิ

ที่น้องภูเล่ามา "ตกท่อก็ร้อง Shit! (ให้ภูปิดฝาท่อให้เหรอ) หมาตัดหน้ารถ ก็ร้อง Shit! (จะให้ภูต้องไปช่วยมันข้ามถนนเหรอ?)
ตกเครื่องบินก็ร้อง Shit! (ให้ภูโทรไปหากัปตันเครื่องบิน บอกหมาของกับตันเพิ่งตัดหน้ารถเขาตะกี้เหรอไง?) "

 

Shit happens.

เป็นประโยคเลยครับ เวลาบอกใครว่า เรื่องซวยๆมันก็เกิดขึ้นได้
มันมีสำนวนที่คล้ายกัน (ผมก็เขียนมาแล้วแต่จำได้เปล่าละ แฟนๆบลอคผมทั้งหลาย) Every dog has its own day. ในบทไหนเหรอ เดาออกป่ะ ก็ในเรื่อง สำนวนปากหมาๆ ไง ใครอยากอ่านย้อนหลังก็ไปหาได้เลย http://streetenglish.exteen.com/20071111/entry

 

Holy shit! กับ Holy cow!

หลายคนรู้จักอยู่แล้ว ถ้าไม่รู้จะไม่อธิบาย ไล่ให้ไปเปิด ย้อนหลังใน ภาษาอังกฤษซับนรก 1 และ 2

 

Bullshit

ไม่ได้แปลว่า ขี้วัว ขี้ควาย แต่ประการใด บางครั้งฝรั่งใช้คำย่อว่า B.S. (ตัวอย่างที่เคยเขียน ภาษาอังกฤษจากหนัง Superbad http://streetenglish.exteen.com/20071111/entry)
แปลว่า ไร้สาระ คำโกหก ขี้โม้

in deep shit
เวลาที่คุณพูดว่า I'm in deep shit จะแปลว่า ตอนนี้คูรอยู่ในช่วงตกต่ำสุดๆ หรือความซวยกำลังจะมาหา มีปัญหาสุดๆ หรือกำลังเตรียมตัวเจอเรื่องซวยแน่นอน

แต่ dip shit ออกเสียงสั้นกว่า กลับแปลว่า ไอ้โง่ ไอ้งั่งเหมือนคำว่า Moron (อ่านต่อในเรื่อง คำด่าผู้ชาย)
ส่วน cheap shit แปลว่า คนที่ไร้ค่า

 

Eat shit ใช้เมื่อ คำว่า No มันอาจจะดูไม่แรงพอ เวลาจะปฏิเสธ

แต่อีกคำที่น่าสนใจ น้องภูไม่ได้พูดถึง (เพราะเจ้าของบลอกก็ลืมนึกถึง)

 

No shit!

ไม่ได้แปลว่า ไม่มีขี้ นะ แต่แปลว่า

เออว่ะ แหงซิว่ะ

 เหมือนออกประชดประชันว่า ก็เออสิวะ มึงเพิ่งรู้เหรอ

------------------------------------------- 

6

 เอาหละ วันนี้อย่าลืมช่วยโหวตบลอกของ Exteen ในหมวด Education ด้วยนะครับ

ตอนนี้ แจ้งข่าวการประกวดบลอกนะครับ

เฉพาะใน Exteen บลอกที่ส่งเข้าหมวด Education ตอนนี้ มีน้อยมากที่อยู่ในอันดับต้นๆ

มีเพียงบลอก วานวานที่เดียว ที่ได้อันดับสองในหมวด Education ที่เหลือ ไม่มีบลอก Exteen ไหนอีกเลยใน 20 อันดับแรกๆ

รู้สึกน้อยใจ ที่หมวด Education ถูกมองข้าม

ส่วนของผมตกไปที่อันดับ 23 ที่เหลือนั่นกลายเป็นบลอกของ bloggang และ oknation กันทั้งนั้นและเวบอื่นๆทั่วๆไป

ฉะนั้นๆ ช่วยๆกันโหวตบลอกของ Exteen ที่อยู่ในหมวด Education กันด้วยนะครับ
ให้เขารู้ว่า Exteen ไม่ได้มีแค่ Entertainment และ การ์ตูน

นอกจากนี้ในหมวดเดียวกันยังมีของ คุณได-Ed อีกคน ช่วยๆกันเองใน Exteen ด้วยนะครับ ถึงเราจะตาม bloggang เขาไม่ทันแล้ว เพราะเขาคะแนนนำลิ่วเลย แต่ก็โหวตให้เห็นว่าเราก็มีความกระตือรือร้นด้วยนะ

 

 

Comment

Comment:

Tweet

พอดูหนังฝรั่งบ่อยๆแล้วได้มาอ่านบล็อกนี้รู้สึกสกิลคำหยาบตัวพุ่งพรวดๆเลยแฮะ
แกรมม่าละไม่จำ ดันจำคำพวกนี้ 5555ขอบคุณสำหรับความรู้ใหม่ๆนะคะ อ่านแล้วตลกดี เพลินมาก

#29 By wanderer (101.108.55.28|101.108.55.28) on 2014-05-07 00:32

เยี่ยมครับ ขอจำใส่ใจ ....ไม่รู้จะลืม เมื่อไหร ...แล้วก็จะมาอ่านใหม่...คนขี้ลืม....ขอบคุณนะครับ

#28 By Atulas on 2012-06-12 17:08

ส่วนของผมตกไปที่อันดับ 23 ที่เหลือนั่นกลายเป็นบลอกของ bloggang และ oknation กันทั้งนั้นและเวบอื่นๆทั่วๆไป

#27 By moncler coats for women (60.166.12.98) on 2011-03-01 14:08

Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#26 By rhythmsmile on 2010-08-31 14:32

ขำตรงที่เข้าใจผิดเรื่องชื่อน้องน่ะค่ะ ภาษาไทยฟังดูดี แต่ภาษาอังกฤษนี่ question Hot!
มีอีกคำมานำเสนอค่ะ ;)

Nature is calling.

#24 By cherrykids on 2010-08-04 19:20

สุดยอดค่ะ! Hot! Hot! Hot!

#23 By ก๋วยจั๊บ on 2010-08-03 19:06

น่ารักมากเลย เรื่องขี้ๆ 555+ Hot!

#22 By HostChan* on 2010-08-03 17:39

big smile
เก่งจัง
ขอแอดนะเจ้าคะHot!

#21 By minijokerdoll on 2010-08-03 17:10

Hot! ความรู้ >_<b

#20 By Elta_kung on 2010-08-03 15:33

อารายกานหรอwink

#19 By 212224 (125.26.0.92) on 2010-08-03 11:59

Oh... Shit!!!

big smile big smile Hot! Hot! Hot!

#18 By : : p l o y d : : on 2010-08-03 07:44

ไปโหวตมาแล้วค่ะ

เอาดาวมาฝากอีกที

Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#17 By -Varie- on 2010-08-03 06:15

เป็นความรู้เพิ่มเติมดีค่ะ ^^
แต่ความจริงก็ไม่ค่อยได้ใช้คำพวกนี้เท่าไหร่ออ่ะค่ะ
แบบว่าเป็นคนเรียบร้อย

(เหรอ...?)

จริงสิ....

ไม่เชื่อ....

ก็บอกว่าจริงๆ...

ก็ไม่เชื่อไง..

Shit...piss off ไปเลยไป




sad smile

#16 By londoneye on 2010-08-03 05:13

Hot! Hot! Hot! Hot!


รักบลอคนี้ ^^

ขอบคุณที่ให้ความรู้ตั้งมากมายนะคะ

#15 By E t e r n a L ★ souleunchovy on 2010-08-03 01:28

Exteen มีทุกอย่างครับ cry

(รวมทั้ง Spam sad smile )

#14 By clock on 2010-08-03 00:35

ขอปาดาวบ้างค่ะ ชอบๆๆ ^^ Hot! Hot!

#13 By RaTTie : innocent + on 2010-08-03 00:27

ได้ความรู้ confused smile Hot!

#12 By -Varie- on 2010-08-02 23:57

ความรู้ใหม่ค่ะ confused smile Hot!

#11 By noporonVLN on 2010-08-02 23:46

อืมมมม...เอนทรี่ที่แล้วไม่ได้อ่านแฮะ =[]=lll
Hot! Hot! Hot!
(อ่านว่า ชิท รึปล่าวค่ะ? 55+)

#10 By Sakujung on 2010-08-02 21:32

โอยชอบมากมาย แต่ถ้าเราเพิ่งคุยๆกับฝรั่งเนี่ยไม่ค่อยกล้าสบถเล้ย ฮาๆ กลัวผิด แต่ชอบสบถกับตัวเองนะฮาๆbig smile Hot! Hot!

#9 By meawnoy on 2010-08-02 21:23

โอ้ววว ดีมากกกกเลยค่าา

ปาดาวว หลบให้ทันนะเคอะ =3= Hot! Hot!

#8 By Nuts on 2010-08-02 17:34

Hot! Hot!

#7 By [日ゴーゴー] on 2010-08-02 17:00

Hot! Hot! Hot! Hot!

เพิ่งเข้าใจคำว่า no shit กวันนี้แหละ
เคยเห็นแต่ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร


แล้วก็ตามไปโหวตบล็อกให้แล้วนะคะ
ูู^__________^

#6 By HeDw!g on 2010-08-02 16:25

จัดไปอย่าให้เสียค่ะ
Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#5 By sarujun on 2010-08-02 16:10

สำนวนเกี่ยวกะฉิ้งฉ่องมีกิ้งก่ากะมังกรนั่นละไม่เคยได้ยิน ส่วนไปตีหัวนี่อ่านเจอบ่อยๆจากฟิคเวลาเซ็ตติ้งอยู่ในค่ายทหารแบบนั้น - -+

#4 By Dark De is Saixmedrik on 2010-08-02 15:48

เคยเจอคำว่า doo doo แล้วงง เพราะตัวคนพูด ดันพูดซ้ำ i do do

จนมีคนเฉลยว่า อึ อ่ะ

ฝรั่งนี้คำเกี่ยวกับเรื่องนี้เยอะจริง

#3 By tapum on 2010-08-02 14:37

confused smile Hot!

#2 By mini-teddy on 2010-08-02 14:24

ชัดเจนและถูกใจที่คำว่า

No Shit!

จัดไปเต็มเหนี่ยว! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#1 By PrinzSchweini on 2010-08-02 14:06