พูดจาภาษาตูด

posted on 13 Jul 2010 12:18 by streetenglish in English-Slang-Idiom

 

 

อยากวิเคราะห์ภาษาเจาะลึกถึงคำๆหนึ่งให้ฟัง ถึงเรื่องของ ตูด ให้อ่านกัน

 วันนี้รายการกระจกหกด้าน ขอนำเสนอ ตูด

หากถามว่า ตูด ภาษาอังกฤษ เรียกว่าอะไร ก็ได้คำตอบจากส่วนมากว่า

 

ASS

 มีคำสองคำที่สื่อความหมายถึงอวัยวะส่วนนี้ของพวกเรา นั่นคือคำว่า

Butt กับ Ass

แต่ Ass เป็นที่นิยมมากกว่าในภาษาดิบๆของพวกเรา

ass คือส่วนที่เราใช้นั่งส้วม และมีส่วนประกอบย่อยออกเป็น

cheeks (แก้มก้น) และ asshole (รู)

 

แก้มก้น หรือ Cheeks นั้น

บางครั้งใช้คำอื่นแทนด้วยว่า

buns หรือ chips

 

asshole เป็นส่วนที่อยู่ใจกลางของก้นเรา

 หากถ่ายรูปโคลสอัพได้ อาจจะดูเหมือนเครื่องหมายดอกจัน ( * )

เป็นคำที่สามารถใช้ประโยชน์ได้บ่อยครั้ง ในหลายสถานการณ์

ใช้ด่าพวกที่คิดว่าตัวเองเก่ง หรือ ปากดี ได้ (เนื้อหาเพิ่มเติม อ่านได้จาก เอนทรี่เรื่อง คำด่าผู้ชาย)

 

Ass eyes มีความหมายว่า เบิ่งตาโต ใส่คนอื่น เหมือนกิ๊ก สุวัจนี ทำตาดุใส่ นังเย็นในละครไทรโศก

แต่แน่นอน มันใช้เป็นคำด่า แทน Asshole ได้ และยกระดับเลเวลของสกิลการด่าของคุณเพิ่มอีกนิด

Ass-wipe ไม่ต่างอะไรจากการด่าคนว่า Asshole ฉะนั้นรู้จักคำนี้เพิ่มอีกซักคำก็ไม่เสียหายอะไร

 หรือจะไม่ว่า Dumbass - ไอ้โง่ ที่เคยเขียนในคำด่าผู้ชาย

 Bad ass - เจ้าตัวร้าย ตัวแสบ ก็ไม่เชิงเป็นคำด่า ออกจะดูเชยชมซะด้วยซ้ำ

 

Ass kisser มีความหมายเดียวกับคำในภาษาไทยของเราที่ว่า หมาเลียเท้า ที่ คอยประจบ เจ้านายเพื่อเอาใจ

 

 

 

Kiss my ass

แม้จะให้จูบเหมือนกัน แต่ไม่ได้มีความหมายเกี่ยวเนื่องกับ Ass kisser แต่อย่างใด

หากแต่เป็นประโยคในการแสดงความไม่เห็นด้วย กับผู้ที่เราสนทนาด้วย ดูความหมายเพิ่มเติมในคำว่า Up your ass ได้ต่อ

 

Pain in the ass

ถึงแม้จะเขียนหลายคำ แต่ก็เป็นกลุ่มคำนามคำเดียว สื่อถึงบุคคนที่แสนน่ารำคาญ น่าถีบ

My brother is such a pain in the ass, He keeps asking my money everyday and it is so annoying.

ไอ้น้องฉันมันช่าง pain in the ass จริงๆ มันเอาแต่ตื๊อขอตังฉันทุกๆวันจนน่ารำคาญจริงๆ 

 

Up your ass

เป็นประโยคย่อจากเต็มๆว่า "Stick it up in your ass" หรือ เอามันไปเสีย