อย่าให้เหลือเลยนะ
posted on 09 Jun 2009 20:20 by streetenglish
ช่วงนี้ สมองตื้อนิดๆ แบบว่าเริ่มหัดเขียนบลอคให้สั้นๆ เลยคิดไม่ค่อยออก (เพราะปกติจะอัพบลอคนี้ มันต้องยาวและเนื้อหาแน่นให้สะใจ) แต่ก็สัญญาไว้แล้วว่า ทั้งเดือน June นี้ จะอัพแบบสั้นๆทุกวันเลย
และเมื่อคิดไม่ออก ว่าจะเขียนอะไร ก็หยิบดีวีดีมาดูหนังซักเรื่องเลยครับ
เดี๋ยวประโยคเด็ดๆ ก็เข้าหูเอง
กำลังดูหนังซีรีส์เรื่อง Heroes อยู่ แบบชอบมาก มันส์มากมาย
มีตอนหนึ่ง กำลังจะตามล่า พวกมีพลังพิเศษในหนังครับ
ผู้บังคับบัญชาการ สั่งลูกน้อง ด้วยประโยคที่ได้ยินบ่อยมาก เวลาดูหนังสงครามประมาณนั้น ว่า
"Take no prisoners"
โอ้ โชว์ความเด็ดขาดของผู้นำ ให้ลูกน้องเห็นว่า กูโหดเหี้ยมแค่ไหน ทำอะไรไม่มี Mercy ปราณีใครเว้ย
ฆ่าพวกมันให้ตายให้หมด อย่าให้เหลือเลยนะ
เพราะเราไม่เอา Prisoners หรือ เชลยซักคน ขอให้มันตายให้หมดเลย
สำนวนมันดูขลึม ยิ่งกว่าเห็นคำสั่งว่า Kill'em all หรือ Kill them all ซะอีก
แต่คำๆนี้ไม่ได้มีเฉพาะในสถานการณ์แบบสงครามเสมอไป
เพราะมันแปลความหมายเปรียบเทียบว่าเป็นคนแบบเข้มงวด ไม่มีปราณีสงสาร ใจอ่อนกับใครก็ได้
เช่น
The new principal of the school is the kind of take no prisoners. If he says that he will suspend any student who plays truant then he will do just that
คุณครูใหญ่คนใหม่ของโรงเรียน เป็นคนเข้มงวดมากๆ ถ้าเขาบอกว่าจะระงับการเรียนนักเรียนคนใดก็ตามที่จาดเรียนบ่อยๆ เขาก็จะทำตามนั้นแหละ
truant คือการขาดเรียนเป็นประจำ
---------------------------------------
เอนทรี่สั้นได้ใจ รู้สึกไม่เป็นตัวของตัวเองนิดๆ






#1 By iDoi* on 2009-06-09 20:52