ต่อยอดจากเอนทรี่เรื่อง F**K YOU
ที่บอกว่า มีการลดความหยาบลงมา (นิดนึง) ด้วยการแทนคำ Fuck ด้วย Frig
ขอเพิ่ม เขามีคำว่า eff อีกคำด้วย

ก็เลยนึกถึงเรื่องนี้ไปด้วย

 

วันนี้ก็เพิ่งได้ยิน น้องคนหนึ่งเพิ่งอุทานให้ได้ยิน

โอ้ ก้อด !!

 

ผมนึกขำในใจ แหมจะอุทานที ยังเป็นภาษาอังกฤษเชียว
และถ้าขั้นสูงขึ้นอีกนิดของพวกที่เคยใช้ภาษาอังกฤษบ่อยก็ออกเสียง

 

Oh Gosh !

.

.

ก้อชชช ....(จบด้วยเสียง ช.ช้างงง)

 

น้องเก่ง(ใครวะ) มาถามผมว่า "พี่ก๋องๆ ทำไมเขาต้องใช้คำว่า Gosh ด้วย เขาพูดชัดๆไม่ได้เหรอ"

 ก๋อง: "อ๋อ คืองี้คับ น้องเก่ง คนที่เขาเคร่งศาสนาคริสต์ เขาไม่ชอบพูดถึงพระเจ้าเวลาอุทาน ก็เลยปรับเปลี่ยนนิดหน่อย จาก God ก็ กลายเป็น Gosh ไป"

น้องเก่ง: "Ooh Gosh!"

ก๋อง: "..."

 

นอกจากนี้ยังมี

My goodness!    ที่เปลี่ยนมาจาก My Goddess อีก (คงมาจากพระเจ้ากรีก เพราะมีหลายพระเจ้าทั้งชายและหญิง)

 อีกคำที่เกี่ยวกับศาสนา ก็คือ

Jeez หรือ Gee หรือจะ Geewiz  พวกนี้เอาไว้แทนการอุทานว่า Jesus พระเยซูนั้นเอง

 

ปกติ ผมมักเจอคนอุทานว่า

"Jesus"

ในกรณี แบบว่าตกใจมากๆจริงๆ ถ้าเป็นภาษาไทย ผมคงแทนด้วยคำว่า

"คุณพระช่วย" หรือ "ว้าย... แม่ร่วง"

 

ส่วน God มักเป็นได้ทั้งตกใจ หรือ ตะลึงงัน

 

แต่อีกคำที่ผมก็ไม่เข้าใจหรอกนะว่า มันหยาบตรงไหน ถึงต้องเปลี่ยนมัน นั่นคือคำว่า Hell   นรก
 ก็กลายเป็นคำว่า Heckและมักจะอยู่ในรูปคำว่า The heck เช่น

What the hell??            ------------------>   What the heck?
Who the hell are you?  ------------------>   Who the heck are you?

ความหมายก็เหมือนกันเลยกับ
What the fuck! นั่นแหละ
แต่ความรู้สึกผม เหมือน The heck มันฟังดูหยาบกว่า hell ไงไม่รู้ เพราะมันจบด้วยเสีง ck เหมือน fuck ละมัง

คำว่า Hell เอาไปใช้ในการปฏิเสธอย่างหนักแน่นได้ คำหนึ่ง
เคยได้ยินฝรั่งพูดไหมครับว่า

Hell No!!!
แปลว่า ไม่มีทางหรอก หรือบางทีก็ตกใจประชดๆ

เช่น
Have you heard that Tucksin will return to Thailand again?
ได้ยินหรือเปล่าหน้าเหลี่ยมจะกลับไทย?

Hell no!!
พ่อมึงสิ

แต่ไม่มีคำว่า Heck no! นะครับ

 

เคยพูดถึงคำหนึ่ง ในเอนทรี่ เก่า (แต่จำไม่ได้เอนทรี่ไหน) คือคำว่า

Holy Shit !!

อย่าถามนะแปลว่าอะไร เพราะความหมายมันไม่ตรงตัวหรอก ถ้าไปแปลตรงตัว มันจะกลายเป็น

ขี้ศักดิ์สิทธิ์

ฝรั่งจะแทน ประโยคนี้ด้วยคำว่า            Holy Cow! แทน (วัวศักดิ์สิทธิ์ 555) 
ถามว่าทำไมหรือ ไอ้ผมก็ไม่รู้เหมือนกัน

แต่เราจะ เอา Cow แทน คำว่า Shit โดดๆไม่ได้นะ

สมัยผมยังเป็นเด็กน้อยๆที่อเมริกา ผมเคยโดนอาจารย์ว่าครับ

แบบว่ากำลังจะอุทานว่า   "โฮ้ หลี่......(สายตาอาจารย์หันมามอง ค้อนๆ...ผมจึงออกเสียงต่อว่า)    คาวววว..."

 

 เสริมครับ ตอนอัพเรื่องนี้ไปผมลืมอีกคำไปได้ นั่นคือคำว่า

DAMN!

อ่านว่า แดม

เขาถือว่าไม่สุภาพ ก็เลยเปลี่ยนเป็น Darn หรือ ไม่ก็ Dang แทน

น้องเก่ง(มาอีกแระ) :         "แล้วDamn มันแปลว่าอะไรพี่ก๋อง"
ก๋อง:                              "เอ่อ พี่ก็ไม่รู้จ้ะน้อง ไม่รู้ความหมายของมันจริง"
น้องเก่ง:                         "ไม่รู้ แล้วทำมาสอนคนอื่น"
ก๋อง:                              "............ (ไอ้เด็กแช่แฟ้บเอ้ย)"

เช่น
I don't give a god darn shit!!
ฉันไม่ให้พระเจ้าขี้   เอ้ยไม่ใช่ มันแปลว่า ฉันไม่แคร์หรอก (สรุปว่าตูพูด shit ไป มันสุภาพขึ้นกี่เปอเซนท์เนี่ย)

 มีคำไหนที่ยังหลงเหลือ และผมยังคิดไม่ออก ช่วยบอกในคอมเมนท์ทีนะครับ
ลืมบอกไป คำเหล่านี้ ที่มีการแทนคำเพื่อลดความหยาบคาย เขาเรียกว่า

Minced Oath ครับ

 

OH MY GOSH!

 ---------------------------------------------------------------------------------------

ทิ้งท้าย:

พักหลัง สามเอนทรี่ล่าสุด ชอบเขียนถึงเรื่องการอุทานบ่อยจริง

แต่เอนทรี่เรื่อง F**k You นี่ทำไมถึงได้ฮอตเหลือเกิน สงสัยสมาชิกเอกซ์ทีนจะชอบอะไรหยาบๆ แรงๆ
(เรื่องอัปมงคล มักขายดีเสมอ)


งั้นเลยแถมให้ด้วยวิดีโอตลก คนหนึ่งที่ผมชอบฟัง ที่คนไทยไม่ค่อยรู้เรื่อง แต่หยาบดี
เอาแค่นับเองละกันว่ามีกี่ Fuck

อย่าให้ผมแปลเลย เด็กที่ฟังไม่รู้เรื่องก็จงไม่รู้เรื่องแหละดีแล้ว
มันเป็นเรื่องทะลึ่งล้วนๆครับ ที่มันเล่า ใครฟังรู้เรื่องก็แล้วไป อย่าไปสอนเด็กๆนะ 

 

 ที่เดี๋ยวนี้ผมเริ่มกลับมาอัพบ่อยขึ้น (หลังจากการดองเป็นทีละหลายเดือน) ก็เพราะว่าใกล้จะครบเอนทรี่ที่ 100 แล้ว และอยากให้เอนทรี่ที่ 100 เขียนในช่วงปีใหม่พอดีๆ หลังกลับจากเที่ยวปาย (แน่นอน จะถ่ายรูปเก็บมาให้เพื่อนๆดู)

ป.ล. - บททิ้งท้ายนี้ เขียนก่อนเนื้อเรื่องข้างบนทั้งหมด
ป.ล.ล. - กำลัง ขมักเขม้นหัดทำธีมใหม่อยู่
ป.ล.ล.ล. - ไอ้ที่สงสัยว่า ปานแดงที่ขาจากเอนทรี่ที่แล้วคืออะไร ก็เอาเมาส์ไฮไลท์ดูเฉลยข้างล่างสิ หลายคนออกแนวทะลึ่งไปซะไกล

ป.ล.ล.ล.ล. พี่บอกอเปี้ยกครับ  เตรียมออกหนังสือสำนักพิมพ์พี่ไหวไหมครับ ขอบคุณพี่เปี้ยกที่ยังเข้ามาติดตามอ่านบลอกของผมครับ ไม่ขออะไรมากหรอกครับ ขอคนวาดภาพประกอบดีๆ สี่สีทั้งเล่มครับ

-------------------------------------------------------------------------------------------

Comment

Comment:

Tweet

ว่าจะถามเพื่อนฝรั่งละว่าทำไมต้องgoshก็ลืมทุกที แต่ก็ติดมาใช้นะ ขอบคุนคะ

#67 By ohyoyoo on 2010-05-20 22:22

big smile

#66 By AMPAIR (124.121.117.204) on 2010-05-16 21:36

ดีจัง ใช้ภาษาได้ระดับดี
ชอบอ่าๆๆๆ
ปกติเวปอื่น
พวกคำว่าfuckเค้าจะทำ***ไว้
เราก็งงว่ามันจะหยาบระดับไหน
แต่อันนี้บอกเลยว่าเหี้.......
55+
ชอบจร้าๆๆๆ
><
ไว้จะมาเม้มใหม่
เขียนเยอะๆนะคะ
^^

#65 By misstallest (61.90.68.228) on 2009-12-07 22:42

อู้ว สงสัยมานานละว่า damn มันแปลว่าอะไร
เคยฟังในเพลง Because of You ของเจ๊ Kelly

#64 By olive on 2009-05-23 18:46

นึกถึง Gee ของ Girls Generation

#63 By MrWhisper (125.24.244.232) on 2009-05-22 19:30

DAMN ถ้าแปลจิงจะ มันจะแปลได้ว่า บ้าเอ้ย หรือ บ้าชะมัด
มาจากคำว่า แดมเม็จ ที่แปลว่า เสียหายอะครับ

#62 By PeoGeo (58.137.175.2) on 2009-05-11 10:47

bullshit ละคะ แปลว่าอะไร ใช้ยังไงสะกดงี้ป่าวมะรู้แฮ่ะๆ

#61 By feonalita on 2009-04-01 03:44

พระเจ้า vid นั่นแม้แต่คนโง่อิ้ง อย่างเรายังฮา

(หยาบคายอย่างน่าอัศจรรย์)

#60 By feonalita on 2009-04-01 03:43

เด็กแช่แฟ๊บคืออารายหรอคะ -.-confused smile

#59 By SwnBlitz (58.9.184.214) on 2009-03-28 15:36

วิดิโอ carlos mencia ขำดีครับ
สุดๆ

#58 By black_coffee on 2009-02-22 21:50

อิอิ
ขอบคุณนะคะ

#57 By Namsom (114.128.47.17) on 2009-01-26 19:37

ขอบคุณมากคับสำหรับความรู้ ชอบมากๆคับ เพิ่งรู้จักที่นี่เป็นครั้งเเรกคับผม

#56 By torres (64.102.254.33) on 2009-01-23 13:00

อยากไห้ช่วยสอนคำด่าแบบต่างๆอะค่ะ

ทั้งหยาบมาก และ หยาบน้อย

เอาเยอะๆ

อ้อ ช่วยอธิบายคำว่า

slut หน่อยจิคะ

รึว่าอธิบายไปแล้ว?

ยุอันไหนบอกด้วยค่ะ

=_=^

#55 By mewz_KAe (125.27.113.59) on 2009-01-11 13:42

เอ่อ.....
Oh my Gosh=[]=!!!! (ยังไม่เคยได้ยินคำว่า Heck แฮะ-_-")

ADD ล่ะเน้อ โดน!!

#54 By @NATT2222 on 2008-12-22 22:58

I love you big guy!

ฉัน รัก คุณชาย ใหญ่

เห้ย

ไม่ใช่

อิอิ

ล้อเล่น!

Just kidding!

#53 By VampMazter (222.123.178.252) on 2008-12-01 02:59

^
^
holy shit กับ holy crap ยังเป็นความหมายเดียวทั้งคู่ครับ
เขาเปลี่ยนทั้งสองเป็น holy cow ครับ

#52 By I [is am are] ก๋อง on 2008-11-30 06:35

i think they say just 'holy shit' and 'holy crap'

#51 By bosssss (24.131.124.217) on 2008-11-30 02:22

แบบนี้ล่ะคะ goddammit!

#50 By Daughter Of Sparda on 2008-11-28 22:05

เยี่ยมเลยค่ะ ความรู้ใหม่จริงๆ big smile
อะไรเป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดโรค

ปัญหาการนอ นหลับ /ผิวพรรณ /ริ้วรอย
สมรรถภาพ /ระบบขับถ่าย/ใช้ทานยาลดน้ำห นัก
ระ บบเผาผลาญ โรคกระเพาะ/ผมหงอก/ไทรอยด์
ผมบาง/ผมร่วง/เบาหวา น/ควา มฺดัน/คลอเรสเตอรอล
ภูมิแพ้ / หอบหืดซิส / เนื้องอก / มะเร็ง/ปวดหัว/ไมเกรน
โ ร ค ทุ ก โ ร ค ทำ ไ ม เ กิ ด เ มื่ อ เ ร า อ า ยุ ม า ก ขึ้ น?

อาการเหล่านี้รู้สึกดีขึ้นคำแนะนำจากประสบการณ์ของผู้ใช้จริงๆ
นอนหลับลึก ภูมิแพ้หาย ผิวพรรณสดใส ริ้วรอยจางลง สมรรถภาพ ทางเพศดีขึ้น

http://tr.im/12u5

copyไปวางเลยเว็บมาสเตอร์นำเสนอค่ะ
อ่า เคยเห็นคนอุทานว่า Holy cow ค่ะ เล่นเอาขำหน้าทิ่มเลย 555 คิดได้ไง

#47 By [AdeLiNe] on 2008-11-27 22:01

คำพวกนี้เห็นกันบ๊อยบ่อย

แต่น้อยคนที่จะสนใจที่มาที่ไปของมัน
Hot! Hot!

ขอบคุณมากค่ะ

#46 By ire_u on 2008-11-27 16:43

Hot! เคยใช้แต่คำสุภาพ
คราวนี้แหละกรู 555+ (ผมมันบ้า อย่าสนใจเลยครับ)

#45 By ฟ่าง on 2008-11-27 15:50

ความรู้ใหม่ 555
ขอบคุณมากค่ะ

#44 By Nancy อารมณ์ดี on 2008-11-27 15:48

โอ้~.... ความรู้แจ่มมาก! แล้วอิน้องเก่ง น้องขยันถามจริงๆ-*-....

ส่วนเรื่องเฮค เฮชอบแปลออกมาเป็นภาษาปากเฮ แบบ what the heck... เฮจะแปลออกมาว่า นี่มันเชี่ยไรเนี่ย! ไม่ผิดใช่มั้ยคะ?

#43 By pierce on 2008-11-27 11:18

กร๊ากกก ฮ่าๆๆๆๆ~!!!! โอวววว clip ฮาได้ใจมั่กๆเพ่ ขำแทบตกเก้าอี้ เค้าพูดสัปดนได้ฮามากๆ แต๊งก๊อด!!

#42 By Gu_Tango on 2008-11-26 23:04

ได้ความรู้อีกละbig smile big smile

#41 By เซงครับ on 2008-11-26 22:52

ฮาน้องเก่ง confused smile
ได้ความรู้ใหม่ๆเพิ่มขึ้นเลยbig smile

#39 By ~memay~ on 2008-11-26 22:17

OH MY GOSH! มันยอดมากครับconfused smile

#38 By iQ180 on 2008-11-26 22:04

ใช่แล้ว เพื่อเลี่ยงกระแส หมิ่นพระเจ้า

ผมว่าคำนี้เริ่มฮิต เพราะสาวช่างซิปนั่นเอง

Oh my goshhh


Damn น่าจะย่อจาก Damage

แปลเป็นไทย ก็ ชิปหายหมด
(ไปพันทิพย์จิ ชิปเยอะ surprised smile )

#37 By 散布雪 on 2008-11-26 22:03

กลิ้งตกเก้าอี้ตรง "ฉันไม่ให้พระเจ้าขี้!!" นี่ล่ะค่ะ ฮาาาาาาา

#36 By hikaru on 2008-11-26 21:42

ว้าย... แม่ร่วง

ชอบเอนทรีนี้จังเลยค่ะ confused smile

Hot!

#35 By No-R...overdose on 2008-11-26 20:32

Holy Shit !!
ขี้ศักดิ์สิทธิ์

I don't give a god darn shit!!
ฉันไม่ให้พระเจ้าขี้


ก๊ากกกกกกก 555
confused smile confused smile confused smile
#16
หมายถึง Bull shit รึเปล่าคะ?
confused smile

คลิปฮาดี ที่จริงฟังไม่ทันอะ เร็วเกิน..ประมวลผลไม่ทัน
ว่าจะนับว่ามี fuck กี่ครั้งก็นับไม่ทัน 555

#33 By HeDw!g on 2008-11-26 18:33

damn นี่ผมเห็นบ่อยๆเวลามีการกล่าวอ้างถึงนรกนะครับ และจากที่ลองหาดูคิดว่า damn หมายถึงการตกนรก หรือไม่ก็สาปส่งให้ตกนรก อะไรทำนองนี้ล่ะครับ

ส่วน Holy Cow เท่าที่ผมหาดูนี่มีหลากหลายแหล่งที่มาเลยละครับ ทั้งมาจากฮินดู (นับถือวัว) มาจากซีรีส์คนแสดง Batman (Robin จะชอบอุทานเป็น Holy อะไรสักอย่างเสมอ) และอีกมากมายหลายแหล่ง
แต่ส่วนตัวผมคิดว่าน่าจะมาจาก Batman เพราะ Robin พูดไว้หลาย Holy จริงๆ

แล้วคำอุทานอื่นๆที่ผมคิดออกตอนนี้ก็มีแค่ crud เท่านั้นล่ะครับ

#32 By yanmaoption on 2008-11-26 18:26

คลิปฮาได้ใจ ทะลึ่งไกลถึงนิวยอร์ก

ปล. เพิ่งรู้เรื่องของ Minced Oath ก็วันนี้แหละ

#31 By [ GolGate ] on 2008-11-26 17:59

ดีออก ชอบดีกว่าโดนฝรั่ง shit damn fuck แล้วไป thank you แถม so much ให้อีกอ่ะนะbig smile

#30 By A girl living on the island on 2008-11-26 17:00

มานั่งทบทวนความรู้ตัวเองดู
พบแต่คำหยาบคายทั้งนั้นเลยอะค่ะ ง่าาาา 5555
ขอบคุณนะคะสำหรับเอนทรี่นี้ บางคำ(หยาบ)ที่ข้องใจ
บางทีหาอ่านได้ยากอะค่ะ บางทีก็บอกแค่ว่ามันหยาบนะ ไม่ดี แต่บางทีมันก็อยากรู้ใช่ไหมคะ open-mounthed smile

#29 By Ame... on 2008-11-26 16:15

The heck ฟังดูหยาบกว่า hell sad smile อันนี้เห็นด้วยค่ะ
โฮ ลี่~~~~~~ คาว!!!Hot! 555+

#28 By ■ TamaRPG ■ on 2008-11-26 15:58


เลือกไว้ใช้ซักคำดีก่า ไม่งั้นเดี๋ยวตกใจทีไม่รู้จะอุทานคำไหนให้เหมาะกับสถานการณ์ครับ..sad smile

#27 By :: KinG MoJi :: on 2008-11-26 14:37

ตามมาเก็บคำศัพท์เรื่อยๆ big smile

#26 By Googigg on 2008-11-26 14:32

แล้ว OMFG ละคะ sad smile

#25 By Bluemoon on 2008-11-26 13:26

มันคือเดี่ยวไมค์ฯของฝรั่ง??? open-mounthed smile
OH MY GOSH! เจ๋งเลยครับconfused smile

#23 By nonworld on 2008-11-26 10:08

ฝรั่งก็แปลกๆ เหมือนกันconfused smile

#22 By wesong on 2008-11-26 09:08

อ๋อ! มันเป็นเช่นนี้นี่เอง big smile Hot!

#21 By ชายคลอง on 2008-11-26 08:36

ไปเที่ยวให้สนุกนะครับbig smile
Update ปึ๊ด ๆ ๆ ๆ ใส่หัว
ไว้แอบบ่นฝรั่งลับหลัง +555 open-mounthed smile

ช่วงนี้ก็พยายามเขียนให้ได้อาทิตย์ละครั้งเหมือนกันค่ะ
แต่มันก็ยังไม่สำเร็จ เห็นคุณก๋องจะครบร้อยแล้ว แต่ฝ้ายสิ เขียนก่อนมาตั้งแต่ ปี 2005 ตอนนี้เพิ่งจะ 133 Entry อิอิ ขยันสุด ๆ เลยใช่ม๊าาา question

#19 By Fein on 2008-11-26 07:11

เข้ามาจากกระทู้บล็อกยอดนิยม
บล็อกนี้ so darn good
add ล่ะนะ

#18 By inxni on 2008-11-26 03:16