แสลง Hip Hop 1

posted on 20 Dec 2007 21:54 by streetenglish

 

 

สำหรับหลายคนคงชื่นชอบฟังเพลงแนวฮิปฮอป แต่หลายครั้งแค่เห็นชื่อเพลง ก็งงว่ามันร้องหมายถึงอะไร เพราะแนวพวกนี้ เขาชอบใช้ภาษาเด็กแนวตามแบบสไตล์ของเขา

ผมเลยขอคัดคำศัพท์มาบอกความหมายที่แท้จริงจากในเนื้อเพลงของมันบ้าง

ต้องยอมรับเลยว่า เพลง แนวฮิปฮอปนั้น เนื้อหามักหนีไม่พ้นถึงเรื่อง ผู้หญิง แกงค์ เงิน ความร่ำรวย ปืน เหล้า หรืออะไรประมาณนี้

มาลองดูเรื่องเงินๆทองๆก่อน

Ice แปลว่า เพชร ในแสลงฮิปฮอป
C-R-E-A-M แปลว่า เงิน      ย่อมาจากคำว่า Cash Rule Everything Around Me
Baller หมายถึง คนร่ำรวย ใช้เงินฟุ่มเฟือย
Bling Bling หมายถึง เงินทอง เครื่องประดับ
Paper
Cake
Cheddar/Cheeze
พวกนี้เป็นแสลง มีความหมายว่าเงินทั้งหมด
นอกจากนี้เรื่องเงินๆ ยังมีแสลงอีกเยอะที่ไม่จำเป็นต้องพูดในแนวฮิปฮอปเสมอไป
แต่ก็ใช้กันเป็นจำนวนมาก และควรรู้ไว้บ้าง เช่นคำว่า
Dough (อ่านว่า โด)
หรือ หน่วยเงินในอเมริกา นอกจากคำว่า Dollar เขายังนิยมใช้คำว่า Buck กันอย่างกว้างขวาง
เช่น 1 buck, 2 buck

หรือคำแทนหน่วย $1,000 อเมริกันชน เขาจะใช้คำว่า 1 Grand ก็ได้
ถ้า 3 Grand ก็แปลว่า 3 พันครับ
หรือถ้า ดูในหนังปล้นแบงค์ คุณอาจได้ยินคำว่า Benjamins นั่นเขาก็หมายถึง แบงค์ $100 ที่มีรูปของ Benjamin Flanklin อยู่บนธนบัตรก็มี

 

ขอผ่านเรื่องเงิน มาดูคำแสลงว่า แฟน หรือผู้หญิงบ้าง

เพลง My Boo ของนักร้อง Usher คำว่า Boo ก็เป็นแสลงแปลว่า แฟน จะหญิงหรือชายก็ได้ ตัวอย่างคำว่า Boo อีกแห่งเช่น เพลง Dilemma ของ Nelly
หรือจะเป็น Bubu ที่ย่อมาจาก baby ก็มี

อีกคำที่นักฟังเพลงทั้งหลายได้ยินบ่อยๆ ก็มีคำว่า Shawty หรือสะกด Shorty (ชอร์ตี้) ซึ่งแปลว่าผู้หญิง
ถ้าคิดว่าไม่เคยได้ยิน ลองไปเปิดเพลง In da club ของ 50 Cent หรือ เพลงอื่นๆหลายเพลงก็มีให้ได้ยินบ่อยแน่

Breezie บรีสซี่ ก็เป็นอีกแสลงที่ หมายถึงผู้หญิง ในภาษาฮิปฮอปนะครับ

คำแสลงที่หมายถึงผู้หญิงที่ใช้กันกว้างขวาง ไม่ต้องแนว ก็ยังมีคำว่า Chick อีกเช่นกัน ไม่ได้หมายถึงไก่นะครับ

คำศัพท์เรื่องเหล้า สุราก็มี
เช่น เพลงของ Daddy Yankee เพลง Gasolina คำว่า Gassoline ก็เป็นแสลงที่แปลว่าเหล้าเช่นกันครับ
อีกคำที่เป็นแสลงทั่วๆไป และนิยมใช้แทนคำว่าเหล้า ก็คือคำว่า Booze

สำนวนพูดติดปาก หากคุณอยากทำตัวเป็นเด็กฮิปฮอป

ก่อนอื่นคุณต้องเปลี่ยนสำเนียงการพูดซักเล็กน้อย ไม่ว่าเวลาทักเพื่อน หรือสนทนา
ไม่ใช่ "ซับโหยๆ" นะ พูดแบบนั้นคนพูดดูเช้ยเชยไปเลย ไม่ใช่เด็กแนวจริงอย่าพูดเลย เพราะเขาไม่ได้พูดกัน
เวลาชาวแกงค์จะทักกัน แค่ Sup คำเดียว หรือ Yo คำเดียว ก็พอแล้ว ไม่ต้องเอาไปต่อกัน

Keep it real คำนี้ก็เป็นคำติดปากของเด็กฮิปฮอปครับ ใช้พูดถึงแสดงความจริงใจ

หรือจะชมว่า อะไรดี หรือ ดีมาก
แค่คำว่า That's good มันไม่แนวพอครับ เปลี่ยนมาใช้ว่า That's bangin' (แบงงิ่ง) หรือ That's off the hook จะแนวกว่าเยอะ หรือบางทีก็ว่า That's dope หรือ That's phat ก็ได้

แต่จะติว่าอะไรห่วยหละ เขาก็ใช้คำว่า Whack ครับ
เช่น That car is whack
รถคันนั้นโกโรโกโสจังเลย

จะชมว่าใคร เท่ห์ เก๋ สมัยนี้เขาก็คำใหม่ว่า Fly แล้วครับ ความหมายเหมือนคำว่า Hot
ดูตัวอย่างจากเพลง This is why I'm hot ของ Mims ที่ผมเคยเขียนแปลไว้สิ

 Fo sho หรือ Fo shizzle ก็เป็นอีกคำที่ติดปากเด็กแนวครับ คำนี้ติดมาจากนักร้องฮิปฮอป Snoop Dogg
ซึ่งย่อมาจากคำว่า For sure ใช้เวลาพูดว่า ได้เลย หรือ ตกลง

Fo rizzle ก็มาจากที่มาเดียวกัน แต่คราวนี้ ย่อมาจาก For real ใช้ในการตอบว่า ใช่

เอาหละ วันนี้มีเวลามาเขียนแค่นี้แหละ
จะถามว่า Do you know what i mean? ก็ยังไม่แนวพอ เด็กฮิปฮอปเขาจะพูดว่า
Nah mean? หรือ Naw' mean?

จบแล้วจะกล่าวลาแบบฮิปฮอป ก็ไม่ bye ครับ

แต่เป็น PEACE!

Comment

Comment:

Tweet

confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile

#81 By (171.5.209.95|171.5.209.95) on 2014-02-07 22:44

#80 By monkook (103.7.57.18|125.24.242.229) on 2012-09-22 16:49

dopt it!

#79 By YOOFOH on 2011-07-27 18:15

http://www.facebook.com/intarapasit Foshizzle, ma dizzleconfused smile

#78 By Dre (125.26.217.129) on 2011-06-19 14:14

:P

#77 By Ao2.Terix (81.233.86.18) on 2010-12-24 04:49

shawty ผู้หญิงผิวขาวครับ
sista ผู้หญิงผิวดำ
bizzo ผู้หญิงไฮโซครับ(อันนี้ไม่แน่ใจ ออกจากวงการมานานละ)

#76 By เสือ (202.28.27.4) on 2010-11-16 18:58

ช่วยแปลมั้งจิค่ะ คือ ไม่รุ้จิงๆ -*-

Dougie , Swag , Nah , suck

Thxxx
luv hip hop so much

#75 By UkGurl (95.149.212.189) on 2010-07-01 07:55

โหววว เป็นอีกภาษานึงไปเลยอ่ะ


อังกฤษธรรมดาก็งงอยู่ละ


ยิ่งเป็นภาษาฮิปฮอป เรา whack มากเลยค่ะ

#74 By **แว่นตา vans** on 2010-04-15 18:02

แอร๊ยยย กำลังงงกับคำว่า peace อยู่ค่ะ
ในที่สุดก็อยู่ตัวสุดท้ายนี่เอง

peace!

#73 By He is Jay Park on 2010-04-11 14:27

อยากบอก จขกท. ว่า

โคตรชอบกระทู้นี้เลยค่ะ

^^ !!

BIGBANG IS V.I.P << เกี่ยวหรอ ?

55555555555

#72 By ~TopSun~ on 2010-03-17 15:15

เยี่ยมเลยครับ

#71 By 3k homebase (58.147.54.101) on 2010-02-16 00:07

ชอบฟังเพลง ฮิบฮอปมากเลย

ชอบ คริส บราวน์มากเลย

รู้แล้วหล่ะว่า boo คืออะไร อิอิอิ
น่ารักมากเลยคำนี้ ชอบมากๆ

#70 By AEY (202.12.97.124) on 2009-09-05 13:39

ขอบคุมากเลยค่ะมีประโยคต่อการเรียนมากเลยที่เดียวไม่ได้ข้อมูลเหล่านี้คงเเบ่เเน่เลยค่ะ.............
.........ขอบคุณค่ะ...พัทยาbig smile open-mounthed smile confused smile

#69 By poo (125.27.35.227) on 2009-06-04 14:35

บางคำ มันจะหยาบ รึมันจะ เยี่ยมดี บอกไม่ถูก-*-

เช่น That's off the hook แปลว่า ดีมากนี่จิ หง่าาาาาาsad smile

#68 By ZEVILLIA on 2009-05-30 18:58

บางคำเป็นคำที่สงสัยอยู่พอดีเลยค่ะ

ขอบคุณนะคะbig smile
โอ้วว..ตามหามานาน

มีเพื่อนเป็นเด็กฮิปเห็นเค้าใช้กันบ่อย

แต่พาร์ทไม่รู้เรื่องเลย



ขอบคุณมากนะฮะ

#66 By [P]arkkie [B]uck !! on 2009-04-28 20:10

ขอบคุณมากคะ
ฟังhiphopบ่อยคะ
แต่แปลม่ายค่อยออก
sad smile

#65 By wily angle (125.25.20.93) on 2009-04-21 15:32


ก็ดีsad smile

#64 By - (118.172.124.37) on 2009-04-21 14:30

Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! confused smile ชอบค่ะ ๆ

#63 By SwnBlitz on 2009-03-28 16:12

ขอบคุณที่ให้ความรู้มากมาย
แต่ขอติงนิดหนึ่ง

เท่ห์ ไม่มี ต้อง เท่
แกงค์ ไม่ใช่ ต้อง แก๊ง

แปลอังกฤษเก่ง ต้องเขียนภาษาไทยให้ถูกด้วยสิ ภาษาของเราเองนี่นา

#62 By คนอยากแปล (124.122.204.187) on 2009-03-12 14:11

มีน้ำใจจริงๆ คุณน่ะ
That's phat!

#61 By ผ่านมาอ่าน (202.44.4.62) on 2009-03-06 15:11

So fuckin' cool!!! I really love your blog. PEACE!!!

#60 By Ch0c0-Dickz on 2009-03-02 00:16

หลงเข้ามาค่ะ..question

ชอบบล็อกคุณนะ..มีประโยชน์มาก..

คำที่ไม่เคยรู้..ก็ได้มารู้ที่นี่ big smile

(ขอ add ไว้เรียนภาษาอังกฤษที่นี่นะคะ confused smile )

#59 By naturecraft on 2009-02-02 13:44

เหงาค่ะ อยากมีเพื่อนคุยน่ารักๆ แต่เราเป็นคนไม่น่ารัก5555555555555555 เข้ามาคุยกันได้นะ คนที่ชอบผุ้หญิงน่าแปลกแต่น่ารักจิงจัยงะ อิอิอิอิอิ
kopkaew_hawa@hotmail.com
ยินดีที่ได้รู้จักเพื่อนๆทุกคนนะค่ะ
ไม่จำเป็นต้องเข้ามาคุยกันแต่เรื่องความรัก
ได้ทุกเรื่องค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักนะค่ะ

หาเพื่อนเ
เหาเพื่อน
หาเพื่อน
เหงา
เงหา
เหงา
เหงา
เงหา
เหงา

#58 By am hawa (202.29.52.251) on 2009-01-30 12:16

ขอบคุณมากนะค่ะ
รู้อะไรเยอะเลยคะ

#57 By Namsom (114.128.47.17) on 2009-01-26 19:27

ขอบคุณค่ะ

Hot!

#56 By VampMazter - XIII on 2008-10-12 17:47

ใครชอบเพลงใต้ดินไปฟังกันได้ DaJim ดาจิมใต้ดินเพลงใหม่กับค่ายเดิมเจ้าเก่า เข้าไปชมไปฟังกันได้ที่เวบ NYUCLUB.COM ใต้ดินจี๊ดๆๆเพียบบบบบบบบบบบ

#55 By LoveDAJim (58.8.181.166) on 2008-09-25 12:02

เหงบางคนก้อทักว่า waddup ป่ะครับ

#54 By soulitaire on 2008-04-11 14:52

Hot!

#53 By Angieambrosia on 2008-02-26 07:52

วอส ส๊าบบบ โยว่

#52 By sdfsf on 2008-02-18 03:42

วอส ส๊าบบบ โยว่

#51 By sdfsf on 2008-02-18 03:42

Could ya translate \"Loose your self\" for me?

I already try, but I figured it was so hard.

I really want to know its meaning.

Thank you...for reading.Man!
-----
And...Passagge above is correct(In grammar)Isn\'t it?

Peace,bro!

#50 By Mink (203.155.29.66) on 2008-02-10 03:47

#49 By chisa on 2008-02-01 16:49

thx very much

#48 By chisa on 2008-02-01 16:35

OH

PEACE!cry

#47 By ilumin on 2008-01-04 20:23

ความรู้เยอะแยะมากมาย อ่านแล้วทึ่ง จับใจ
โอโย๊ยโย๋ว............ (อาราเล่จังมาเองฮะ)

#46 By grammarman on 2007-12-26 16:35

ยากสุดๆๆ = =" ธรรมดาก็จะตายอยู่แล้ว

เคยครั้งนึงไปอ่านเว็บที่เด็กฮิปฮอปมันมาคอมเม้น เห็นแล้วตาลาย ไม่รุเรื่องเลย ทั้งแสลงทั้งตัวย่อเต็มไปหมด = ="

เป็นภาวิบัติของเมืองนอกสินะครับ sad smile

#45 By The DeAtH on 2007-12-23 03:28

พูดถึง Fly ก็ทำให้นึกถึง Three 6 Mafia - Fly แฮะ

ฟังตอนแรก... เอ๊ะ! I gotta stay fly I I I I I I I I
นึกในใจ "จะบินไปไหนกัน - -"

sad smile

#44 By [ GolGate ] on 2007-12-23 02:32

Peace นี่ประมาณว่าจากกันด้วยความสงบ??????


sad smile


แค่เจอเด็กแนว (แอ๊บแบ๊ว) บ้านเราเข้าไปยังเอ๋อไปหลายวัน
ไปเจอแนวเมืองนอกอีัก...คงเป็นเดือน


เออ คำว่า Boo นี่เพิ่งเจอเหมือนกัน
พอดีไปหานิยายต่างประเทศอ่าน - -"


PEACE!

#43 By ..the allmost.. on 2007-12-22 21:10

That's bangin'?!?!
เอามาใช้กับ entry นี้แลย ฮ้า~
คำศัพท์บางคำนั่นเจอบ่อย แต่ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร ได้แต่ทำหน้างง >_<
ตอนนี้รู้วแล้ว วู้ว~

PEACE!

#42 By Curio Lucifer of Viva'Ray~MenA on 2007-12-22 17:22

อ่านจบเวลาพิมพ์ comment ยังออกแนวฮิบฮอบอยู่เลยค่ะconfused smile

#41 By Meowzilla Zilla on 2007-12-22 10:20

เปิดเนื้อค่ะ พิมพ์ผิด แหะsad smile

#40 By LEE on 2007-12-22 04:00

ว้าว วันนี้ได้ศัพท์สแลงใหม่ๆ หลายคำเลยค่า ชอบฟังเหมือนกันนะฮิพฮอพเนี่ย แต่แม้กระทั่งเปิดเนี่ยดูไปด้วย บางทียังไม่ค่อยเข้าใจเลย wink

#39 By LEE on 2007-12-22 04:00

ฟังฮิปฮอปมาตั้งนาน..
เข้าใจมากขึ้นจิงๆ
ขอบคุณคับconfused smile

#38 By Tabun man on 2007-12-22 01:39

ช่างชวนงงดีนะ ฮ่าๆๆ ^^;;;

แต่จะเก็บไว้พูดกับเพื่อนให้มันมางงด้วยกัน
แต่หายไปนานน่าดู ~

#37 By Nina* on 2007-12-21 19:01

โอ่ โย่ว ซับ sad smile

ปลื้มบล็อกนี้อะค่ะ cry >>>
มีตารางคะแนนพรีเมียร์แปะอยู่ด้วย ฮ่า ซักวันที่หนึ่งจะต้องเป็นของแมนยู !!! cry

#36 By ire_u on 2007-12-21 17:59

ปะกิดธรรมาดายังแทบตาย ยังอุส่ามีคำแสลงมา ตายยยย

#35 By Phat on 2007-12-21 17:27

เอ้า ซับโหยวก็เชยอีก เพิ่งรู้ big smile



That's off the hook!
เจ๋งไปเล้ยยย

#34 By pinpin on 2007-12-21 16:06

ป้าแก่แย๊ว....
.
.
อิ๊ๆ..เข้าไปดูในบลอกใหม่เร๊ว..ตาลายน้อยลงแระค่ะ..big smile big smile

#33 By ~*MaGiC_GirL*~ on 2007-12-21 15:10

ชอบฟังเพลงแนวฮิพฮอพมากค่ะ
ฟังทั้งๆ ที่ไม่รู้ว่ามันบ่นอะไร
คราวนี้ก็ได้รู้บ้างแล้ว
ขอบคุณมากๆค่ะ
จะตามอ่านบลอคพี่นะค้า

#32 By zilvernia on 2007-12-21 15:10