วันนี้ขอมาเมาท์ให้หายคันปากบ้าง ได้ถือโอกาสเปิดหมวดหัวเรื่องใหม่อีกแล้ว
แต่ว่าทำไมบลอคนี้มีหมวดหัวเรื่องเยอะจริงๆเลยนะเนี่ย
แต่ไม่ต้องห่วงจ้า ยังสรรหาสาระมาเล่าสู่กันฟังเหมือนทุกๆครั้งแน่

วันนี้ ขอว่าด้วยเรื่องการทานอาหารข้างนอก ที่อเมริกา หรือ Eat out นั่นเอง

 

 

คนอเมริกัน เป็นคนที่ชอบกินข้าวนอกบ้านบ่อยเหมือนกันครับ เนื่องจากความสะดวก

ร้านอาหารในเมือง จะมีความหลากหลายมาก ไม่ว่าจะเป็น ฟาสท์ฟูด หรืออาหาร บัฟเฟต์
และอาหารประจำชาติต่างๆ ไม่ว่า จีน ญี่ปุ่น อิตาเลียน เม็กซิกัน หรือ ไทย เรียกว่ามีให้กินได้ทุกอย่าง
ถ้าอยู่ในเมืองใหญ่ๆ (แต่นอกเมืองก็น้อยหน่อย)

แต่ปัญหาของชาวอเมริกัน 1 ใน 4 คือ น้ำหนักเกิน (Overweight) ซึ่งเป็นปัญหาระดับชาติของที่นี่ ที่แก้กันไม่ตกเลยทีเดียว

และนิสัยการกินเขาก็ไม่เคร่ง ไม่ว่าคุณจะนอนกิน เดินกิน นั่งกิน กินกลางทราย และอาหารที่พบเจอ
ได้ง่ายที่สุดก็เป็นพวก Junk Food อาหารขยะ ที่มีน้ำตาลเยอะ หรือน้ำอัดลม

 

 

ขอเสริมอีกเรื่องหละ เวลาเราไปกินอาหารในร้านอาหารเนี่ย ที่อเมริกาเขาเสิร์ฟ Portion ขนาดที่ใหญ่มากๆ เลยหละครับ
ประมาณว่าสั่งมาที กินได้ถึง 2-3 คน เลยยังได้ (อยู่กินที่นี่ ผมอ้วนปุ๊ปปั๊ปกันเลยทีเดียว)

ฉะนั้น ที่นี่เราจะกินไม่หมดก็ไม่เป็นไรหรอกครับ ไม่ใช่เรื่องน่าอาย เพราะเป็นปกติมากสำหรับคนที่นี่
ที่เขาจะกินเหลือ กลายเป็น Leftover food
ฉะนั้น ก็จะมีพระเอกนามว่า Doggy bag แปลว่าไอ้ถุงหรือกล่องห่อข้าวกลับบ้าน นี่แหละ มาช่วยเรา เอากลับไปเก็บกินที่บ้านได้ต่อ
ขอบอกว่าการทำแบบนี้ ไม่ใช่แค่เรียกว่าธรรมดาเท่านั้นนะ มันเรียกว่า "น่าจะเป็น" เลยหละ

หมายเหตุ: ที่เขาเรียก Doggy bag มันสืบเนื่องมาจากเอาไปให้ Pet สัตว์เลี้ยงไปทาน แต่เขาก็เอาศัพท์นี้มาใช้ ถึงแม้เราจะเอาไปกินเอง เอ้ะ หรือว่าเราเป็นหมา

 

 

ก็ตลกดี ตอนที่แม่ผมแวะมาเที่ยวอเมริกานะ มาเยี่ยมพี่สาวของผม แล้วเราก็ไป ลอส แอนเจอลิส กัน
เราก็ไปกินร้านอาหารไทย ในเขต Thai Town ย่านถนน Hollywood นะแหละครับ (นี่เป็นเมืองที่มีคนไทยไม่น้อยกว่าแสนจริง)


เราก็สั่งอาหารกันมาคนละจานครับ แม่ผมสั่ง ข้าวขาหมู ผมสั่งเย็นตาโฟ ส่วนพี่สาวผมอยากกิน ก๋วยเตี๋ยวเรือ มาก แบบว่าไม่ได้กินมาเป็นชาติ แถมด้วยลูกชิ้นเนื้ออีกจาน
พออาหารมา แม่ผมก็ตะลึงในขนาดเสิร์ฟของมัน และแม่ก็นะ เสียดาย บอกว่า
"แม่กินไม่หมด ก๋องช่วยแม่กินหน่อย" (ไอ้เรายังกินชามตัวเองไม่หมดเล้ย..)

พี่สาวผมบอกเลย

"Mom, we eat for pleasure, not to get sick"

เรากินเพื่อสุข ไม่ได้เพื่อป่วยนะแม่


นี่ไงเย็นตาโฟของผม และก๋วยเตี๋ยวเรือของพี่ มันใหญ่จริงๆนะ เท่ากับ 3 ชามเมืองไทยเลย

 

เรื่องที่สำคัญมากๆๆๆๆๆ เรื่องนึงของการกินอาหารข้างนอกคือ การให้ทิป "Tip" ครับ

เพราะอาชีพพนักงานเสิร์ฟ waiter หรือ waitress เป็นอาชีพที่ค่าจ้างจะน้อย แต่รายได้หลักจะมาจากการทิปของลูกค้า (ความจริงก็เยอะใช้ได้)

ซึ่งสำคัญมากๆ ที่เปอร์เซนท์ของการให้ทิป ต้องประมาณ 10-15% ของราคาอาหารมื้อกลางวัน
และ 15-20% ของราคาอาหารมื้อเย็น ถ้าเราให้ต่ำกว่า 10% แสดงว่าเป็นการบอกเขาว่า เขาบริการแย่
แต่ถ้าเราสั่งกลับบ้าน Takeout ก็เสียน้อยหน่อย หรือไม่เสีย เว้นแต่ Delivery ควรเสียพนักงานส่งหลีกเลี่ยงไม่ได้

หมายเหตุ Takeout เป็นคำอเมริกัน Take-away เป็นคำอังกฤษ

ขอเล่าเรื่องๆหนึ่งให้ฟัง มีน.ร.ไทยในต่างแดนคนหนึ่ง ก็ไปรับประแดก อาหารในร้าน พอกินเสร็จก็ไปจ่ายเงิน
(ด้วยความไม่รู้) ก็ไม่ได้ให้ทิปไป พอเดินมานอกร้าน บ๋อยเขาก็วิ่งมานอกร้าน มาตามเด็กคนนั้น แล้วถามว่า
เขาทำอะไรผิดหรือ?

เอานะเรื่องนี้ก็ขอเล่าให้ฟังกันไป หากใครมีโอกาสไปอยู่อเมริกา ก็จำเป็นต้องปรับตัวตามวัฒนธรรมเขาหน่อย

 

 

 

 

อีกเรื่องที่จะเล่าให้ฟังคือ ที่ร้านอาหารที่นั้น เขานิยมวางบิลให้ก่อนกิน แต่ถ้ารีบ ให้เขาเอามาวางไวๆ

ต้องบอกเขาว่า Check please! หรือ Bill please!! นะครับ อย่างใดอย่างนึง

คนไทยมาเลย ชอบใช้ผิดๆ เอาทั้ง check ทั้ง bill มารวมกัน บอก Check bill! ผิดๆๆๆๆๆๆ ขอขีดฆ่าซะ

หมายเหตุ Check เป็นคำอเมริกัน ส่วน Bill เป็นคำอังกฤษ

 

 

วันนี้ขอจบเรื่องอาหารการกินเพียงเท่านี้ ความจริงผมเมาท์เรื่องกินๆได้อีกเยอะ แต่ไว้คราวหน้านะ

Comment

Comment:

Tweet

Check bill มาตร๊อดๆๆๆๆ

#66 By Adear on 2011-03-15 16:07

จริงๆแล้วใช้ทั้ง check. และ bill ก็ใช้ได้ครับ เพียงแต่ต้องเป็น \\\\\\\"check the bill\\\\\\\" ถ้า \\\\\\\"check bill\\\\\\\" แบบไม่มี the (แบบที่คนไทยชอบใช้) ก็ผิดจริงๆ ตามที่คุณก๋องเขียนนั่นแหละ

#65 By Mickey Fox (180.210.216.131) on 2011-01-14 07:12

One more thing, TAX in New York very expensives.

#64 By Hackiez (99.180.9.136) on 2010-06-06 14:05

ท่าร้านอาหารคนจีน ไม่เคยให้ ทิปเกิน 7% เลยครับ
เพราะส่วนมากเป็นแบบนี้อยู่แล้วท่าอยากเป็นเด็กเสริฟต้องไปร้านอาหารฝรั่งอย่าไปเป็นร้านเอเชียนะ

TAX in CA. 9.75%, it went up 1% from last year.

#63 By Hackiez (99.180.9.136) on 2010-06-06 14:04

check bill
อืมมมมม เพิ่งรู้ว่าตัวเองใช้ผิด -_-"

เป็นทั้งอเมริกันและอังกฤษกันเลยทีเดียว ฮ่าๆ

#62 By He is Jay Park on 2010-05-15 09:14

ไปเหมือนกัน สั่งแห้งหนึ่งน้ำหนึ่ง พอเสริฟ เกือบตกเก้าอี้ เฮ้อ! to go!

#61 By nu~nin~ (124.120.193.59) on 2010-04-21 14:50


ที่ร้านใช้คำว่า to go สำหรับอาหารที่สั่งกลับบ้านครับ
เช่น เวลามีลูกค้าเข้ามาที่ร้านโดยไม่นั่งทาน เราจะถามว่า เขามีเมนูในหัวแล้วหรือยัง หรือ ต้องการดู ทู โก เมนู
เพราะ จะมี บางเมนู ครับ ที่ไม่สามารถ ทำเป็น ทู โก ได้ และบางครั้ง ราคา ก็ไม่เท่ากับ dine in menu ด้วย

ขอบคุณครับ

#60 By cook (58.181.131.18) on 2010-03-18 15:55

เรื่อง overweight นี่ ครูผมที่เป็นcanadian เล่าให้ฟังว่า ที่แคนาดาเยอะกว่าในเมกาอีก (แต่ผมไม่แน่ใจว่าคิดตามอัตราส่วน หรือนับหัวนะครับ)



มุกเชคบิลนี่คลาสสิกจริงๆ เวลาผมไปกินข้าวข้างนอกในไทย จะไม่เคยพูดว่า เชคบิล เลย จะให้พูด เชคหน่อยครับ หรือ บิลหน่อยครับ ก็รู้สึกขัดๆ จะพูดภาษาไทยไปเลยว่า คิดเงินครับ เก็บตังค์ครับ ไรก้อว่าไป

แต่ที่ตลกคือ พนักงานเสิร์ฟมักจะตอบกลับมาเสมอว่า เช็คบิลนะคะ/หรอคะ เหอๆๆ ผมว่าคำนี้ต้องเรียกเป็นแสลงของภาษาไทยไปแล้วมากกว่าแหละครับ

#59 By soulitaire on 2008-04-11 15:43

โอ้..เป็นวัฒนธรรมที่เปลืองดีแต่ถ้าเราไปทำงานที่นั่นก็ดีนะคะ..

#58 By exoticgirl (125.27.72.226) on 2007-12-11 15:20

ความรู้ใหม่จริงๆค่ะ big smile

ปล.ว่าแต่ take home นี่ ..ใช้ได้เปล่าคะ
เพราะบางทีไปบางร้านเค้าก็ใช้คำนี้ sad smilebig smile
ถ้าผิดจะได้ เมมไว้ค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะสำหรับคำตอบ

#57 By * p e a c h * on 2007-10-23 10:04

for tip
it make me confuse
before pay we have to use calculter to find
how much tip

TT

and i never eat all of food !!

last thing iwnt to say
i hate USa tax !!lol

#56 By $aunTel2** on 2007-10-23 05:26

คำว่า "All You Can Eat "
เป็นคำที่หลอนพวกผมมากเลยครับ

ได้เห็นได้ยินที่ไหน ต้องหาเวลาไปลองทุกที cry

#55 By oatato on 2007-10-22 21:14

กั๊กๆๆๆ เอ็นทรีย์นี้ตลกดีค่ะ
ชอบจัง เรื่องเล่าคนอยู่ต่างถิ่นเนี่ย

confused smile confused smile confused smile

#54 By tifa_redeye on 2007-10-22 20:51

มินีเคยไปช่วยอาเสริฟอาหารที่ร้านของอาที่สวีเดน (แวะไปเที่ยวช่วงซัมเมอร์ ) เขาให้ทิปจนมินีตกใจมากเลย เขาให้เยอะมาก ให้มากเกือบเท่าราคาอาหารที่เขากินเลย
สือเนื่องมาจาก คนสวีเดนเขาชอบคนไทยนั้นเอง เขาบอกว่าคนไทยน่ารัก แล้วเขาก็เข้าใจว่าเราสามารถพูดภาษาเขาได้ แต่จริงๆๆ มินีพูดไม่ได้เลย แต่มินีพูดภาษาไทยในการต้อนรับเขากับตอนที่เขาทานเสร็จ แล้วก็แนะนำอาหารที่ขึ้นชื่อของร้านให้เขา เขาก็เชื่อนะ สั่งตามที่เราแนะนำ อิอิอิอิ วันนั้นรวยเลย....big smile big smile big smile (ยาวแล้ว โทษทีค่ะquestion question )

#53 By Flyaway by Minee on 2007-10-22 20:34

โห กว่าจะได้เม้นท์ ยาวเหยียดเลย
cheak bill เนี่ย เป็นอะไรที่คนไทยคุ้นที่จะพูด
มานานมากแล้วอ่ะนะconfused smile

#52 By Gabrielle on 2007-10-22 20:26

จะมาอ่านบ่อยๆค่ะ ได้ประโยชน์มาก สู้ๆ
ฮาตรง doggybag กะ cheak bill โห ทั้งประเทศจริงครับน้องพี่ เศร้า ฮ่าๆๆๆ

#51 By ปิ๊ก (117.47.75.248) on 2007-10-22 19:05

แฟนชอบล้อคนไทยด้วยการพูดว่า "เช็คบินค้าบ" กวนติงจริง ๆ cry

คนอเมริกันอ้วนเพราะกินอาหารขยะ ส่วนคนอังกฤษอ้วนเพราะดื่มเบียร์ นับว่าเป็นประเทศที่ดื่มเบียร์กันแทบจะมากที่สุดในโลก เจริ้ญญญญญญ ฮ่าๆๆ

อยากกินก๋วยเตี๋ยวเรือ เรารูปมาล่อ ทำน้ำลายสอเลยฮ่ะ

เราว่า ก่อนจะไปกินข้าวนอกบ้านที่นั่น คงต้องอดข้าวไปก่อนซัก 2วัน จะได้ซัดโฮกให้คุ้ม ไม่ต้องแบกกลับบ้านด้วย :op

#50 By Piggy (124.121.223.156) on 2007-10-22 19:01

ที่นี่ก็เป็นเหมือนกันคะ อาหารจานใหญ่มาก
ตอนนี้ทำงานเสริฟอยู่ที่ร้านอาหารไทย เห็นปริมาณที่แล้ว โหหหหห ราดหน้า ล่อเข้าไปเป็นจานเปลเล็กแล้วอ่ะ
เวลาขอให้กุ๊กทำให้ข้าวกินทีไร ต้องรีบเบรค

ทำที่นี่ก็ดีอย่าง ไม่มีเรื่องทิปมาให้เครียด เพราะไม่งั้นคงแย่งกันทำน่าดู

แต่ที่ญี่ปุ่น ตอนนี้เจอวัฒนธรรมการกินที่ประหลาดอยู่อย่าง คือ ไม่ว่าจะสั่งอะไรมากิน จะเหลือทิ้งไว้ชิ้นนึง ตอนแรกไอ้เราก็นึกชิ้นมารยาท

ที่ไหน เป็นชิ้นยืดเวลา เพราะว่าเด็กเสิรฟอย่างเราอยากรีบกกลับบ้าน ก็จะยกจานไปเก็บไวๆ ที่นี้เหลืออยู่ชิ้นนึง ยังไงก็เก็บไมได้ รอเข้าไปสิ สองชม. ก็ยังไม่ลุก

#49 By tapum on 2007-10-22 18:12

ไปกินร้านอาหาร เราก็ล่อซะ check bill เลยแหะ

- -*
เห็นชามก๋วยเตี๋ยวแล้วตกใจ wink
กินเหลือยังไงอย่าลืม นึกถึง Doggy Bag ล่ะ อิอิ

ชอบๆconfused smile

#47 By ป.ปุ้น,,, on 2007-10-22 17:35

Doggy Bag เนี่ย ถ้าเป็นเราก็จะใช้เหมือนกัน ทำเป็นฟอร์มว่าจะเอาไปให้หมา แต่เอามากินเองซะงั้น
งงอยู่นะเนี่ย พี่ก๋องไปเที่ยวกลับมามีอะไรดีดีกลับมาด้วย มันก็ไม่เกี่ยวกันนี่หว่า
แต่ยังไงก็จะติดตามอยู่ดีค่ะ

#46 By grammarman on 2007-10-22 17:34

ขอบคุณสำหรับคำแนะนำนะคะ big smile

โบว์เรียนอยู่ ม.3 นะ กำลังจะขึ้น ม.4 ปีหน้านี่แหละ
เดาได้ถูกเผง โบว์ชอบเรียนภาษาอังกฤษค่ะ
อืมม เขียนเรื่องไวยากรณ์ก็ดีนะคะ ไว้จะมาอ่าน confused smile

#45 By Bowajung on 2007-10-22 17:24

งั้นต้องสอนให้พวกมือปืนรับจ้างด้วย เวลาจะไปฆ่าใครมันบอกเช็คบิล....sad smile

#44 By :: KinG MoJi :: on 2007-10-22 17:21

ตอบโต้ : เอา Fav ไปไว้ข้างล่างเพระไว้ด้านข้างมัร รู้สึกว่าจะรกอ่ะครับ
กำลังคิดอยู่ครับ ว่าจะเอาออกดีรึปล่าวbig smile
กว่าจะเข้าได้

เรื่องอ้วนเกินพิกัดนี่แฟนโอ้ก็มีปัญหานี้เหมือนกันค่ะ
พอมาเมืองไทย น้ำหนักลดเยอะมาก

อ่านเรื่องทิปแล้วขำอยู่คนเดียว
( คือว่าไปเดินเที่ยวแถวโรบินสันด้วยกันแล้วมีพี่ยามคอยเปิดประตูห้างให้ใช่มั้ยคะ ..แฟนโอ้รีบหิบตังค์ให้ร้อยนึงตามประสา ห้ามไม่ทันเลยทีเดียว )
บลอคให้ความรู้ดีมากค่ะ
ชอบ
big smile

#42 By ohto^^ on 2007-10-22 16:08

^
^
เหอๆ ต้องไปถาม น้องอู๋ปลาทองเขาเองแล้ว

#41 By I [is am are] ก๋อง on 2007-10-22 15:39

ง่ะขอโทษครับเกิน T_T ว่าแต่ไอ้ที่ติดป้าย

"เศษสตางค์แค่นี้จะงกไปไหน"

นี่ที่ไหนอะครับ เหอะๆๆ

#40 By The DeAtH on 2007-10-22 15:12

แหงะ ผมอะงกสุดๆ สรุปการให้ทิปเป็นทำเนียมสินะ - -"
ถ้าไปไม่รู้เนี่ย คงโดนคนวิ่งตามมาถามเหมือนกัน อิอิ

#39 By The DeAtH on 2007-10-22 15:06

แหงะ ผมอะงกสุดๆ สรุปการให้ทิปเป็นทำเนียมสินะ - -"
ถ้าไปไม่รู้เนี่ย คงโดนคนวิ่งตามมาถามเหมือนกัน อิอิ

#38 By The DeAtH on 2007-10-22 15:06

โอว Check Bill เนี่ยเห็นพ่อใช้บ่อยเลย
ต้องไปบอกละว่ามันผิด sad smile

ขอบคุณมากนะคะสำหรับความรู้
อ่านแล้วสนุกดีค่ะ ชอบบบ confused smile

#37 By Bowajung on 2007-10-22 14:56

ขอบคุณมากค่ะ เพิ่งรู้ว่าเค้าเรียก Doggy Bag กับคำว่า Check bill นี่ได้ยินบ่อยมากกกก แต่ปกติจะพูดไทยว่า "เก็บเงินด้วยค่ะ" ตลอดนะ

ไว้ต้องเอาไปบอกเพื่อนแล้ว ว่า Check bill เนี่ย มันผิดนะ ผิดๆๆๆ confused smile

#36 By เจนเนสซ่า on 2007-10-22 14:32

มีเรื่องน่ารู้ให้อ่านอีกละครับ
ขอบคุณนะครับconfused smile

#35 By norton on 2007-10-22 14:27

จะคอมเมนท์ ก็แอบขำความคิดเห็น 33 ซะก่อนจริงค่ะ

เราก็เป็นแบบขอใส่ถุงเหมือนะเอาไปให้น้องหมา แต่ขอน้ำจิ้มด้วย

55

#34 By TheDoctorWearsPrada on 2007-10-22 14:20

เพิ่งรู้ว่าเค้าเรียกว่า doggy bag จริงๆด้วยนะคะเนี่ย
ปกติเราก็มักจะอ้างกันว่าเอาไปให้น้องหม่ที่บ้าน แต่เอาน้ำจิ้มด้วย แบบหม่ำเองแหงๆ question

#33 By นาฬิกาทราย on 2007-10-22 14:01

โอ้วความรู้ๆๆๆเช็คบิลๆๆ...อ้าวใช้ผิดมาตลอดดดsad smile

#32 By nonworld on 2007-10-22 13:53

ตอบคุณเช้า

เรื่องขนาดนี่ ต้องไปดูหนังสารคดีเรื่อง
Supersize me เลยหละครับ จะกระจ่างจริงๆconfused smile

#31 By I [is am are] ก๋อง on 2007-10-22 12:23

Doggy bag นี่ แล้วจะกล้ากินเหรอเนี่ย

อุอุ เรื่องเก็บตังค์เนี่ย ผมพูดถูกเพราะ อจ เคยสอน
และจำติดสมองเลยล่ะ

แต่เรื่องอื่นพูดผิดประจำsad smile
ส่วนใหญ่เราใช้ Check plzแหละ

เรื่องขนาด ตอนเราเรียนการตลาด เค้าบอกเราว่าเมกันเป็นประเทศที่เน้น size ในทุกสิ่งทุกอย่าง แม้กระทั่งประชากร 555 (เป็นมุขนะ เพราะเราเรียนฝั่งยุโรปเค้าชอบสร้างมุขจากเมกัน)

ปล. จากบลอค เช้าอยากเปิดอยู่เหมือนกันร้านขนม แต่ที่บ้านไม่ค่อยอยากให้ทำอาชีพเกี่ยวกะด้านนี้อ่า ตอนนี้เลยเก็บตัง หาช่องทาง รออีก 30 ปียังไม่สาย 555

#29 By ~@Asami@~ on 2007-10-22 11:52

โอ้โห...นั่นไม่เรียกชามแล้วครับ ต้องเป็นกะละมังใบเล็กcry ใหญ่มากกกconfused smile

ผมเพิ่งรู้นะเนี้ยว่าพูดผิดตลอดเรื่องเรียกเก็บค่าอาหาร
งั้นวันหลังบอกแบบไทยๆว่า เก็บเงินด้วยครับ ก็น่าจะดีกว่า Check bill แต่ถ้าจะใช้ก็ต้องเป็นแบบที่บอกใช่ไหมครับ Check please! หรือ Bill please!

ขอบคุณครับbig smile

#28 By +JaCKuLa PuPPeT+ on 2007-10-22 11:17

ตกใจกะขนาดของชามอาหารมากกว่าsad smile

เฮ้ บ๋อย เช็คบิลพลีส!

ต้องเลิกใช้แล้วซิเนี่ยsad smile

#27 By sora no hime★空のひめ on 2007-10-22 11:09


.
.
จริงหรอคะ..Blogฟ้าเละเลยหรอคะ
.
.
ทำไงดี..ทำไงดี angry smile tongue

#26 By ~*MaGiC_GirL*~ on 2007-10-22 10:44

ผมมีดิกชันนารีกับเขาแล้ว เมื่อคืนจัดห้องไปเจอดิกชันนารีของ langman (EN-EN)นะ มันมีหมวดพิเศษเพิ่ม new word มาเพียบ 75เปอเซนต์ของ new word มาจากinternet อีก20 มาจากหนังและเพลง อีก5 มาจากไหนก้ไม่รู้

#25 By palermos on 2007-10-22 10:25

ท่าทางมีทิปบริการต้องดี
แต่เมืองไทยนี่บางร้านไม่น่าให้ทิปเล้ย
บริการแย่มาก แถมมีติดป้ายที่ทางออก
"เศษสตางค์แค่นี้จะงกไปไหน"ด้วย เง้อ

#24 By lullscreen on 2007-10-22 09:50

ตอบโต้...
.
big smile big smile
.
เข้าบลอกฟ้า..แล้วกด F5 บ่อยๆนะคะ..
แต่ยังไม่ได้เปลี่ยนธีมเลยนะเหมือนเดิมค่ะembarrassed embarrassed
.
.
ส่วนเพลงในblogฟ้า เป็นของคุณหมอโอ๊ค สมิธค่ะ
เพราะไม๊??big smile big smile

#23 By ~*MaGiC_GirL*~ on 2007-10-22 09:48

กินอาหารไม่หมดทำให้โลกร้อนๆๆwink

#22 By wesong on 2007-10-22 09:44

ไปเที่ยวมาเป้นไงบ้างคับ question

#21 By กวีปิศาจ on 2007-10-22 09:38

ก๊าก...แวะมาขำ หมายเหตุ
แต่ใช้มุขนี้บ่อยนะ ขอเอาใส่ถุงให้ด้วยคะ จะเอาไปให้น้องหมาที่บ้าน เออ..ขอน้ำจิ้มเผ็ด ๆ ด้วยนะ big smile big smile

#20 By ไอ้แป้น : i-phan on 2007-10-22 09:36

รับทราบคับผ๊ม..อิ๊อิ๊
มา blogนี้ทีไร..เขาฟ้าสั้นลงตั้งเยอะเเน๊ะค่ะsad smile sad smile
.
.
ปล.ขอบคุณที่เข้าไปแก้คำผิดให้ในบลอกด้วยนะคะ..
อายจังsurprised smile surprised smile

#19 By ~*MaGiC_GirL*~ on 2007-10-22 09:33

เห.. สอนกันมาผิดหลายชั่วอายุเลยนั้น ต้องเปลี่ยนเป็น
Check please! Bill please! ถึงจะถูกสินะ
ขอบคุณมากๆ นะคะ
big smile

#18 By p-i-e on 2007-10-22 09:24

ผมขอแก้ใหม่นะ Doggy Bag เขียนไม่่ติดกันครับ ผมพิมพ์ผิดเอง

เดี๋ยวคนอ่านเข้าใจผิด ผมแก้แล้วนะครับ

#17 By I [is am are] ก๋อง on 2007-10-22 09:23