ประกาศ: เจ้าของบลอคจะไปเที่ยวหัวหินวันที่ 16-19
ไม่มีการอัพบลอคจนกว่าจะกลับมา

 

 

เมื่อวานนี้ ไม่ได้มาอัพด้วยความตั้งใจ (รู้สึกแปลกๆที่หยุดอัพไป 1 วันนะเนี่ย) เพราะคนอ่านบางคนขอมาให้ช้าลงไง มาวันนี้ขอเขียนเรื่องสำนวนติดปากสั้นๆ ที่ฝรั่งเค้าติดปากเป็นประจำละกัน

แต่ละสำนวนนี้ เป็นสำนวนที่ผมพยามคิดว่ามันมีอะไรบ้าง ที่ ขึ้นต้นด้วย No หรือ Not แต่ประโยคแต่ละคำใช้ในอารมณ์ต่างๆไม่เหมือนกัน (เนื้อหาวันนี้อาจจะง่าย หรือ จะ ยากไม่รู้นะ ผมเขียนให้คนอ่านหลายระดับ)

แล้วถามว่า No กับ Not มันต่างกันยังไง
อย่างแรกก็เขียนไม่เหมือนกันไง (เปล่ากวนนะ) ก็ Not เขาไว้นำหน้า Adjective คำคุณศัพท์, Adverb คำวิเศษณ์, และ กริยา verb
แต่บางสำนวนเท่านั้นที่ Not จะไปแทนในสำนวน No ได้ ส่วน No เขานำหน้าคำนามนะ

แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น อย่าไปสนใจมันให้ปวดหัวกันเลยดีกว่า แค่จำสำนวนไปใช้ให้ถูกก็พอ ไม่ต้องไปเจาะลึกรายละเอียดขนาดนั้นหรอก (แล้วเราจะบรรยายไปทำไมตั้งแต่แรก)

 

ประโยคสำนวนเก๋ๆที่ขึ้นต้นด้วย"NOT"

 

Not again!
- โอ้ให้ตายเถอะ อีกแล้วหรือเนี่ย, อย่าให้มีอีกนะ
เช่น
(On the phone) Sorry I'm gonna be late
Not again!!
(เอาอีกแล้วหรือมึ- มาสายประจำเลย)

Not always
- ก็ไม่เสมอไปหรอก
เช่น
Do you football everyday?
Not always
(แสดงว่ามันเล่นเกือบทุกวันจริง แต่ไม่ถึงขั้นทุกวัน ไม่งั้นไม่ใช้ประโยคนี้หรอกครับ)

Not anymore
- ไม่อีกต่อไปแล้วละ
เช่น
Are you still seeing him? เธอยังคบเขาอยู่หรือเปล่า
Not any more ไม่อีกต่อไปแล้ว (แสดงว่าเคยคบกัน)

Not at all
- ไม่เป็นอะไรหรอก (ใช้ตอบคำขอบคุณ)
เช่น
Thank you for you help ขอบคุณนะที่ช่วย
Not at all บ่เป็นหยังดอก (เต็มใจช่วย)
Note: คำว่าไม่เป็นอะไรหรอก คนไทยเข้าใจผิดเป็น Never mind ความจริงคำๆนี้ถ้ามีใครพูด Never mind กับเรา แสดงว่าเขาไม่อยากให้เราทำ เพราะเกรงใจ หรือว่ารังเกียจคุณ (หรือแบบว่าไม่เชื่อใจเราว่าเราจำทำอะไรถูกใจ) คล้ายๆกะ"ช่างมันเถอะ ผมทำเอง(ยังจะดีกว่า)
เช่น
Would you mind mopping the floor for me? นี่ ช่วยถูพื้นให้หน่อยซิ
Wait a minut เดี๋ยวนะ
Never mind, Thank you ไม่เป็นไร (ทำเองก็ได้ว่ะ) ขอบคุณ (ฝรั่งไม่ลืมที่จะขอบคุณเสมอ)

Not bad
- ไม่เลวนี่ (ใช้ได้ทีเดียว) แต่ผมสงสัย ทำไมไม่ตอบว่า good หรือ bad ไปเลยนะ ฟอร์มเยอะจัดตอบคำนี้แทน
เช่น
How do you like you new girlfriend? แฟนใหม่แกเป็นยังไงบ้างวะ
Not bad ก็ไม่เลวหรอก (ใช้ได้)

Not to worry
- ความหมายเดียวกับ Don't worry คือ ไม่ต้องห่วงหรอก
เช่น
I ran out of money ฉันเงินหมดแล้วนะ (คำนี้ไม่ได้แปลว่าฉันวิ่งหนีเงินนะ (มันเป็นสำนวน) วิ่งก็โง่ดิ)
Not to worry, I've got some dough อย่าห่วงเลย ฉันยังพอมีเงินเหลือ
dough เป็นคำแสลงแปลว่าเงิน ออกเสียงว่า โด ครับ

Not a hope
- อย่าได้หวังไปเลย, ไม่มีหวังซะหรอก
เช่น
You think Pei will go out a date with me? นายคิดว่าเป้ยจะไปเดทกับฉันไหมวะเพื่อน
Not a hope, you are too far out of her leagueอย่าได้หวังเลย นายมันดอกฟ้ากับหมาวัดเลย
 

Not a word
- อย่าบอกใครหละ
เช่น
Not a word. This is between you and me. อย่าบอกใครละ รู้กันแค่เฉพาะเราสองคนนะ
Not to worry, I'll keep my mouth shut ไม่ต้องห่วง ฉันจะเก็บเป็นความลับเลย
แต่ถ้าเป็น
Not another word
- เงียบไปเลย ไม่ต้องพูดแล้ว ดูรายละเอียดจาก รวมสำนวนเก๋ๆ "เงียบเหอะน่า", "ไปให้พ้นเลยไป"

Not if I can help it
- ถ้าช่วยได้ ก็จะทำหรอก
Don't you argue with me. I'm your boss อย่ามาเถียงฉันนะ ฉันเป็นนายแก
Not if I can help it เออถ้าทำได้ ก็ไม่อยากเถียงหรอก
อธิบายให้น้อง silly เพิ่มเติม คำนี้เขาใช้เมื่อแบบว่า ทำตามคนที่พูดอีกคนไม่ได้ ประมาณว่าเถียง ไม่เห็นด้วย

Not in so many word
- ก็ไม่ถึงขนาดนั้นหรอก
Paula is very beautiful and charming พอลล่าเธอสวยและก็มีเสน่ห์มากเลย
Not in so many word. But she sure is cute ก็ไม่ถึงขนาดนั้นหรอกน่า แต่เธอก็น่ารักอยู่

Not likely
- คงยากเอาการ, ไม่มีทางหรอก
You think you can get an A in your math? เธอว่าเธอจะได้เอวิชาเลขป่ะ
Not likely คงไม่มีทางหรอก

Not so fast
- ช้าก่อน, เดี๋ยว (อย่าเพิ่งลำพอง ฉันมีเด็ดกว่าแก)
So the winner is....... ผู้ชนะได้แก่
Not so fast, I have a proof that he was cheating ช้าก่อน ข้ามีหลักฐานว่ามันโกง

Not for love nor money
- จ้างให้ก็ไม่ทำให้หรอก
Could you help me carry this? เธอช่วยถืงถุงให้ฉันได้ไหม
Not for love nor money เรื่องไรละจ้างให้ก็ไม่ทำหรอก

Not a chance (จากคุณ Oatato)
- ไม่มีทางหรอก, ไม่มีวันเกิดขึ้นหรอก
Do you think you can finish this report by tomorrow?
เธอคิดว่าเธอจะทำรายงานนี้เสร็จวันพรุ่งนี้หรือเปล่า
Not a chance. I will be very busy tomorrow
ไม่มีทางหรอก พรุ่งนี้ฉันยุ่งมาก

สำนวนนี้ขอปิดเป็นสำนวนสุดท้ายของ Not ละกัน ความจริงยังมีอีกหลายคำ แต่เขียนไปชักเพลินและเริ่มยาว กลัวคนอ่านได้เบื่อกันไปก่อน ครั้งหน้าจะเป็นสำนวนที่ขึ้นต้นด้วย No แล้วกัน

 

Comment

Comment:

Tweet

ขอบคุณมากมากกกกกกกกก นะค่ะ > <

#78 By Diana :) (223.205.0.81) on 2011-09-04 10:50

ว้าววว ชอบมากเลยค่ะ
ขอบคุณนะคะ >"<

#77 By nam (124.122.245.239) on 2010-10-24 21:37

เป็นประโยชน์มากๆ ขอบคุง

#76 By tamz on 2010-08-01 18:34

Not for love nor money
เจ๋ง~
Hot! Hot! Hot!

#75 By Quose on 2010-05-18 14:41

ขอบคุณนะ จะได้มาเก็บเรื่องสนุกๆอีก

#74 By เด็กโง่ (86.43.218.213) on 2010-05-16 19:31

ขอบคุณน่ะครับ...สำหรับสำนวนดีๆ บางคำก็เพิ่งรู้จัก อิอิ

#73 By Chakrit (202.28.27.5) on 2009-12-07 19:06

ขอบคุณนะค่ะbig smile

#72 By ปอ (118.174.3.150) on 2009-03-17 09:58

big smile ชอบคับ ขอบคุณ คับ

#71 By naruto (61.7.135.200) on 2009-02-08 19:36

Thank you so muchbig smile

#70 By pan (58.8.39.241) on 2008-12-29 16:16

แบบว่า พึ่งพูดไป not anymore ตายแล้วหว่าsad smile sad smile

#69 By nafel (119.42.78.228) on 2008-12-14 12:57

ขอโทษค่ะ ^^"
คำว่า "อีกคำคือ"
ตรงโพสต์ล่าสุดของหนู.. หนูพิมพ์ผิดนะคะ
ไม่ต้องสนใจ ^^"

#68 By Morganlefay (124.120.207.60) on 2008-02-07 19:56

เพิ่งรู้นะเนี่ย.. คำว่า "Never mind" น่ะค่ะ

ขอบคุณมากเลย..
จะใช้ไปพูดมั่ง อิอิ ^_^

ว่าแต่ คำว่า "ไม่เป็นไร" เนี่ยค่ะ
คำว่า Not at all ใช้ตอบคำขอบคุณใช่ไหมคะ?..
แ้ล้ว.. "That's OK" เนี่ย
ใช้สำหรับตอบคนที่ขอโทษเราใช่ไหมคะ?
แบบว่า
A : Sorry.
B : That's OK.
(เอ.. ใช้ It's OK ได้รึเปล่านะ?)

ส่วน your welcome ก็ใช้สำหรับตอบขอบคุณ แปลว่า "ด้วยความยินดี"...

หนูเข้าใจถูกไหมคะ? ^^"

ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ^O^

อีกคำคือ

#67 By Morganlefay (124.120.207.60) on 2008-02-07 19:52

thx

#66 By chisa on 2008-02-01 17:00

ขอบคุณมากค้า ได้ความรู้มากเลยค่ะ
ไว้หาความรู้แบบนี้มาโพสอีกน่ะค่ะopen-mounthed smile

#65 By Nookie (203.113.50.140) on 2008-01-20 20:38

สุดยอด
Not if I can help it

#64 By นู๋ดำ ดอท X-Teen on 2007-12-08 20:57

big smile อีกวันเดียว

#63 By A girl living on the island on 2007-10-19 17:40

ดีจังเลยอ่านแล้ว สนุกดีึครับbig smile

#62 By Physics32 on 2007-10-18 15:48

เพิ่งเข้ามาอ่านครั้งแรก บล็อกแจ่มดี ^^
พออ่านไปเรื่อยๆ แล้วเพลินดี
แล้วจามาอ่านบ่อยๆ นะคะbig smile

#61 By pucco (58.8.46.175) on 2007-10-18 14:34

never mind เข้าใจ และใช้ผิดมาตลอดเลยล่ะสิ เห็นว่ามันสั้นแล้วก็จำง่ายดี sad smile

เที่ยวเผื่อด้วยนะคะ คุณครู big smile

#60 By * p e a c h * on 2007-10-17 15:58

ก่อนอื่นขอให้เที่ยวให้สนุกนะฮับบบบ(เที่ยวเผื่อด้วยก็ดี)
entryนี้เจ๋งดีชอบ ยังไงจะจำไปไว้ใช้เยอะๆฮับ
confused smile confused smile

#59 By poo on 2007-10-16 15:06

ooh just say Never mind to my teacher 555+

#58 By $aunTel2** on 2007-10-16 09:41

"You think Pei will go out a date with me? นายคิดว่าเป้ยจะไปเดทกับฉันไหมวะเพื่อน

"Not a hope, you are too far for her league." อย่าได้หวังเลย นายมันดอกฟ้ากับหมาวัดเลย

ความหมายถูกแต่ประโยคน่าจะเป็น "You are too far out of HER LEAGUE." มากกว่า แปลว่า "นายมันเล่นคนละดิวิชั่นกะเธอ" คือเธออาจจะอยู่พรีเมียร์ลีก นายอยู่ดิวิชั่นสอง ประมาณนี้

ส่วน Not if I can help it แปลว่า "ถ้าฉันพอทำอะไรได้ล่ะก็ ไม่มีทาง (ที่สิ่งนั้นจะเกิดขึ้น)" เช่น

A: I think Jack will get that contract. ผมว่าแจ็คจะได้(เซ็นสัญญารับ)งานนั้น

B: Not if I can help it. ถ้าผมพอทำอะไรได้ล่ะก็ ไม่มีทาง (ที่แจ็คจะได้งานนั้น)

#57 By Hmm (203.156.31.133) on 2007-10-16 05:34

Not bad confused smile big smile
เที่ยวให้สนุกนะคะ double wink

#56 By จ๊ะเอ๋ on 2007-10-16 02:14

ขอบคุณมากๆนะคะ
มีประโยชน์มากๆเลย ^^ เซพไว้เผื่อลืม
จะได้เอามาท่องบ่อยๆ

confused smile

#55 By ☆ Mynt on 2007-10-16 01:54

สุดกับความรู้ Not

Not do anything ก่ากกกกกกก big smile

#54 By iTualek on 2007-10-16 01:52

มีหลาย not เลยที่เพิ่งรู้ความหมายจริงๆ วันนี้เอง
แต่ที่ไม่เคยได้ยินเลยคงเป็น
Not for love nor money

#53 By dasaifu on 2007-10-16 01:00

เจ๋งโคตรจริงๆด้วย >______< !!
ไว้จะรออ่านสำนวน no นะ กลับมาจากเที่ยวไวๆเน้อ big smile

#52 By Nina* on 2007-10-16 00:43

โออ เพราะมีระบบส่งขึ้น Hot เลยได้มาเจอกับบล็อกดีๆอย่างนี้นะเนี่ย
ต้องขอขอบคุณ exteen 4.0 แล้วล่ะ
ว่าแล้วก็แอด fav ทันใด

ขอบคุณมากนะคะ ได้ความรู้เยอะขึ้นมากเลย
แล้วจะมาอ่านเรื่อยๆนะคะ ^^

#51 By Bowajung on 2007-10-16 00:24

ยิ่งมาคนยิ่งเยอะแฮธบล็อกนี้ อิอิ อย่างว่า ของเขาดีจริง
หุหุหุ

big smile

#50 By The DeAtH on 2007-10-16 00:19

Not bad อิอิอิquestion

#49 By KayJi on 2007-10-15 23:28

เพิ่งรู้เรื่อง never mind จริงๆค่ะ
ขอบคุณค่า big smile

#48 By นานาาา on 2007-10-15 23:08

โอ้ววว เพิ่งเคยเห็นบลอคนี้ แจ่มแจ๋วจริงๆ ให้ความรู้มากๆเลยค่ะ ขอแอดเก็บไว้อ่านดีกว่า

#47 By chibi on 2007-10-15 22:51

(พี่หงส์รีบจดเป็นการใหญ่ อิอิ cry ง่ะ มันเยอะจัง คงจดไม่ไหวงั้นขอใช้เป็นวิธีการจำเอาก็แล้วกันนะคะ)

อิอิ จำไปใช้ได้หลายคำแล้วค่ะ ขอบคุณนะคะ

cry

#46 By Hongfha on 2007-10-15 22:30

เพิ่งรู้ว่า never mind มันออกแนวไม่เชื่อถือนะเนี่ย

ขอบคุณค่ะ ได้สำนวนอีกเยอะแยะเลย

#45 By ::.::Taraki::.:: on 2007-10-15 20:53

เยี่ยมๆๆๆ จะเอาไปใช้กับฝรั่งที่เรียนด้วยกันค่ะ

ขอบคุณหลายๆๆๆbig smile big smile big smile

#44 By Flyaway by Minee on 2007-10-15 20:39

มาเพื่อก๊อปหน้า Not อิอิ
อ่านแล้วมันแฮะ..

อยากไปเที่ยวมั่ง เฮ้อ..แห้งเหี่ยวอยู่หน้าคอม ~~~~ sad smile
อิอิ มาทักทายอีกแล้ว จริงๆมาอ่านเรื่อยๆแหละ แต่ว่าไม่คอ่ยเมนท์ = =

#42 By ~@Asami@~ on 2007-10-15 20:26

เที่ยวให้สนุกนะครับคุณก๋อง
วันก่อนเจอฝรั่งถามทางอีกแล้วครับ
เป็นวันฝนตกและก็มืดแล้ว
ถามทางไป beach
ตอบมั่วๆ เน้นภาษามือ อิอิ

ทางไปชายหาดต้องข้ามถนน
แล้วเค้าก็ถามว่าต้องข้ามยังไง
มีทางม้า และสพานสอยอยู่ไม่ไกล
ไม่รู้จะพูดยังไงว่าให้ข้ามสะพานลอย
แต่ก็ใช้ภาษามือจนเค้ารู้เรื่องครับ : )
กรี๊ดด อิจฉาพี่ก๋อง ได้ไปเที่ยวด้วย...

นานาไม่ค่อยได้ใช้สำนวนพวกนี้เวลาพูดเลยค่ะ ไม่โปรพอ ไว้จะเอาไปลองใช้ดูนะ

อดทนรอ No~

ได้ความรู้เพิ่มขึ้นนะเนี่ย แล้วจะแวะมาอ่านเรื่อยๆน้า confused smile

#38 By Neeze on 2007-10-15 19:08

แล้วน้อง silly นี้ใครกันหรอ
มันตะหงิดใจอ่ะ
มันแปลว่า...นะ

#37 By grammarman on 2007-10-15 18:22

เจ๋ง! ชอบเอ็นทรี่ย์นี้จัง ได้ความรู้เยอะเลยค่ะ
อย่าง Not if I can help it เนี้ยใหม่กิ๊กสำหรับพายเลยอะ
ขอบคุณนะคะคุณครูsurprised smile

#36 By p-i-e on 2007-10-15 18:12

อ่านะ
มีประกาศด้วย

#35 By grammarman on 2007-10-15 18:06

หามาตั้งนาน ไอ้คำว่า จ้างให้ก้ไม่ทำ ขอบใจนะครับคุณก๋อง

#34 By palermos on 2007-10-15 17:53

ลืมบอกพี่ไป เช็ก ems ด้วยนะคะconfused smile

#33 By Gabrielle on 2007-10-15 17:43

ไม่ขนาดนั้นหรอกค่ะ แก้มไม่เก่งเท่าพี่หรอก ของพี่เยอะกว่าของแก้มตั้งเอยะ แล้วเนื้อหาพี่ก็ดีกว่าของแก้มอีกsad smile

#32 By Gabrielle on 2007-10-15 17:40

โอ้สุดยอดค่ะ ได้ประโยชน์มากเลย
ไม่เคยเจอทั้งหมดค่ะ แต่ก็มีบ้าง
บางทีถ้าไม่รู้ก็เดาความหมายมั่วๆ แต่คราวนี้ชัวร์แล้วค่ะถ้าเจออีก

ปล.โชคดีกับการเดินทางค่ะ

#31 By Señor(ita) on 2007-10-15 17:35

ชอบ blog คุณจริง จริง
ประโยชน์มากมาย ช่วยเราหายโง่อีกเยอะ.

ขอบคุณที่ไปเยี่ยนเยือนนะ

#30 By Fiona on 2007-10-15 17:34

big smile ทิ้งของดีทิ้งท้ายอย่างนี้ เยี่ยมเลย
เที่ยวให้สนุกนะคะ ว่าแต่ไปหัวหิน
คิดถึงบ้าน กะลุงตัวอ้วนขึ้นมาเลยอ่ะ

#29 By A girl living on the island on 2007-10-15 17:29