>Superbad
ข้อแนะนำในการโหลด - ให้กด pause หยุดเล่นไว้ก่อน เพื่อรอให้แถบโหลดเต็มก่อนแล้วจึงค่อยกดเล่นวิดีโอ
ไม่ต้องกลัวสปอยนะครับ เพราะนี่เป็นตัวอย่างโฆษณาหนังเท่านั้น
ได้กลับมาเขียนหมวด ภาษาอังกฤษจากหนัง อีกแล้ว เพราะตัวเองก็ได้ดูตัวอย่างหนังไปด้วย อธิบายชื่อหมวดอีกซักรอบ
English from Flick คงเดาได้แล้วเห็นผมตั้งชื่อแบบนี้ก็ต้องเดา Flick แปลว่าหนัง เป็นคำแสลงครับ (วันก่อนเข้าเซเว่น เห็นนิตยสารไทยชื่อ Flick ด้วย เป็นนิตยสารเกี่ยวกับหนังซะด้วยไม่ต้องบอกก็รู้)

อีกคำที่ขอเสนอคือ คำว่า ตัวอย่างหนัง เขาเรียกว่า Trailer หรือ Preview นะ เคยได้ยินคนไทยพูดผิดประจำไปบอกว่า Example of the Movie (ขอขีดฆ่าซะเลย)

และไม่ขอว่าความมาก วันนี้มาอัพทิ้งไว้ เพราะพรุ่งนี้ คงไม่เข้ามาอัพหนึ่งวันนะ ถ้าเข้ามาพรุ่งนี้ไม่เห็นบทเรียนใหม่ ก็ไม่ต้องแปลกใจ

ดูตัวอย่างหนังกันเลยดีกว่าครับ ความจริงตัวอย่างหนังจะยาวกว่านี้เยอะ แต่วันนี้เอามาให้ดูสั้นๆพอ (ขี้เกียจก็บอกเถอะ..) เหตุผลที่เลือกเอาหนังเรื่องนี้มาคือ มันเป็นหนังวัยรุ่น ที่ใช้ภาษาคำหยาบเยอะและแสลงก็เยอะด้วย ขอแนะนำให้ลองไปดูถ้าต้องการฝึกภาษาแบบนี้นะครับ
ตัวละครเอกสองตัวชื่อ Evan กับ Seth
ฉากแรก
Seth: It's Carey Hatchen (สะกดมั่ว)
Evan: Yeah. I heard she got breast reduction surgery
Seth: What!? It's like slapping God across the face (for giving you a beautiful gift ตรงนี้มีต่อในตัวอย่างอันอื่นแต่อันนี้ไม่มี)
Evan: She had back-problems, man

นั้นแครี่ แฮทเชนนี่
ใช่ ฉันได้ยินมาว่าหล่อนไปทำศัลยกรรมลดขนาดนมมา
หา! นั่นเหมือนกับตบหน้าพระเจ้าเลยนะเนี่ย
เธอมีปัญหาที่หลัง นะเพื่อน

breast แปลว่าอกผู้หญิง ไม่ได้อยากทะลึ่งนะครับ แต่อยากสอนคำศัพท์ ที่แปลว่า อก อีกหลายคำที่เป็นแสลง เช่น Boobs, Tits ผมเติม s ด้วย เพราะมันเป็นพหูพจน์ (ไม่ต้องอธิบ